Traduzione per "it defy" a spagnolo
Esempi di traduzione.
21. The domestication of wild reindeer is a process that defies easy explanation.
La domesticación de renos salvajes es un proceso que desafía una explicación fácil.
He defies it.
Lo desafía.
In this interdependent world, challenges defy boundaries.
En este mundo interdependiente, los desafíos no respetan las fronteras.
Israel defies the policies of its friends and allies and undermines their will.
Israel desafía las políticas de sus amigos y aliados y menoscaba su voluntad.
However, the situation in the region defies straightforward assessment.
Sin embargo, la situación en la región desafía las evaluaciones sin ambages.
I believe that the North Korean position defies common sense.
Estimo que la posición de Corea del Norte desafía el sentido común.
But right now, Israel is defying this institution.
Sin embargo, justamente ahora, Israel desafía a esta institución.
These problems defy all United Nations principles.
Esos problemas representan un desafío para todos los principios de las Naciones Unidas.
The cruelty and brutality of these alleged acts of torture defy description.
La crueldad y brutalidad de estos supuestos actos de tortura desafía toda descripción.
This issue defies the imagination and demands comprehensive, yet prompt solutions.
Esta cuestión desafía la imaginación y exige soluciones amplias, pero rápidas.
“I will not be defied!”
—¡No soporto que se me desafíe!
Don't defy me,
—No me desafíes —dijo;
Not when it defies reason.
No cuando este desafía la razón.
Do not defy fortune!
No desafíes a la fortuna.
I defied this school.
Yo desafié a esa academia.
Or, actually, defied them.
O, más bien, los desafió.
It defies comprehension.
Desafía toda comprensión.
It defies explanation.
Desafía cualquier explicación.
You defy me, Bardelys?
—¿Me desafías, Bardelys?
However, despite the Committee's authorization in principle, some foreign partners defy that.
Sin embargo, pese a la autorización en principio del Comité, algunos asociados extranjeros lo desafían.
Many natural disasters defy accurate prediction, though many are predictable.
Muchos desastres naturales desafían a una predicción precisa, y muchos son predecibles.
Greek Cypriot allegations in this regard, therefore, defy even the basic norms of logic.
Las aseveraciones grecochipriotas en este sentido, por lo tanto, desafían incluso las normas básicas de la lógica.
3. Armed conflict by definition defies the basic idea of modern law.
3. Los conflictos armados por definición desafían la idea en que se basa el derecho moderno.
It is merely the expression of an intelligent and rational response to irrational acts which defy human comprehension.
Es meramente la expresión de una respuesta racional a unos actos irracionales que desafían al entendimiento humano.
In these areas, there has also been abuse of Bosnian Serbs who defy the de facto authorities.
Además, en esas zonas se ha maltratado a los serbios de Bosnia que desafían a las autoridades de facto.
Events in Bosnia defy straightforward interpretation.
Los acontecimientos en ese país desafían una interpretación directa.
Problems related to drug abuse and terrorism defy territorial barriers.
Los problemas relacionados con el uso indebido de drogas y el terrorismo desafían las barreras territoriales.
Admittedly, many of the crises brewing today defy the Organization's capacity to react.
Debe reconocerse que muchas de las crisis de hoy desafían la capacidad de reacción de la Organización.
Both defy the State and the rule of law.
Desafían al Estado y el imperio de la ley.
But those who defy.
Pero, aquellos que lo desafían
who defy the odds and gods
que desafían a los hados y a los dioses
Bridge of nerve-defying metalangles.
El puente de metalángulos que desafían a los nervios.
I will not negotiate with those who defy my authority.
No negociaré con quienes desafían mi autoridad.
There are situations which defy the laws of intelligence.
Hay situaciones que desafían las leyes de la inteligencia.
“See how the gods defy me?”
—¿Veis cómo me desafían los dioses?
Look at how the Chinese defy us.
Mirad cómo nos desafían los chinos.
‘You wouldn’t be the first slaves to defy their master.
No seríais los primeros esclavos que desafían a su amo.
They call themselves French and defy us to prove that they’re not.
Se llaman franceses y nos desafían para que demostremos que no lo son.
His daily brain waves defy description.
Sus ondas cerebrales diarias desafían las descripciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test