Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
This event gave a boost to the development of African organic exports.
Este evento impulsó el aumento de las exportaciones africanas de productos biológicos.
This measure was recently boosted by an increase in the maximum amount of the loan.
Recientemente se ha dinamizado la medida mediante el aumento del importe máximo del préstamo.
This boosts the island's participation rate.
Esto hace que aumente mucho la tasa de participación de la isla.
This funding is to be further boosted as from the 2004/2005 year.
A partir de 2004-2005 se producirá un aumento en la aportación de fondos con esos fines.
That right was not simply a matter of boosting supply to meet growing needs.
Ese derecho no es simplemente cuestión de incrementar la oferta para responder al aumento de las necesidades.
An overall boost in milk prices of 7 to 10 per cent is projected.
Se prevé un aumento general de los precios de la leche de entre el 7% y el 10%.
- Boosting the effectiveness of education management.
Aumento de la eficacia de la dirección en la esfera de la enseñanza.
That would be a significant boost in offshore resources.
—Eso significaría un sensible aumento de los recursos.
“You’ll see that there isn’t a boost in any of her accounts.
Verá que no hay aumentos en ninguna de sus cuentas.
It is a boost that heightens awareness to unthinkable degrees.
Es un empujón que aumenta la conciencia de ser a grados imposibles de describir.
You boost his strengths and counter his weaknesses.
tú aumentas sus puntos fuertes y contrarrestas sus debilidades.
Naturally, this boosted sales once it came back into circulation.
Naturalmente, eso aumentó sus ventas cuando volvió a circular.
“That’s when it was used to boost Kitana’s power,” Stephanie said.
—Cuando aumentó el poder de Kitana —intervino Stephanie.
Just keep trying…. Boost your power as much as you can.
Sigue intentándolo… Aumenta tu potencia al máximo.
All this encourages greater efficiency, boosting productivity as well.
Todo ello impulsa una mayor eficiencia y estimula también la productividad.
150. (b) Boosting pollutant-emission reduction.
150. b) Impulso a la reducción de emisiones contaminantes.
It is also claimed that Carib culture needs a boost.
También se afirma que la cultura caribe necesita un impulso.
This has provided an important boost to the peace process.
Esto ha dado un importante impulso al proceso de paz.
That would provide a much needed boost to developing economies.
Esto proporcionaría un impulso muy necesario para las economías en desarrollo.
Movement of the Ecological Forces for Boosting the Economy
Movimiento de Fuerzas Ecologistas para el Impulso de la Economía
Eliminating extreme poverty boosts global growth for all.
La eliminación de la pobreza extrema impulsa el crecimiento mundial para todos.
You inhale more oxygen and it has been proved by scientific studies that laughter helps you to unwind the negative effects of stress and also it boosts your immune system
Usted inhalar más oxígeno y se ha demostrado por los estudios científicos que la risa le ayuda a relajarse los efectos negativos del estrés y también que impulsa su sistema inmune
The Kavanagh contract will be a great boost to the company.
El contrato de Kavanagh representará un impulso enorme para la empresa.
One bar’s tragedy was another’s boost in trade.
La tragedia de una taberna daba impulso al negocio en otra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test