Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The Government was trying not to remain impassive.
El Gobierno se esfuerza por no permanecer impasible.
Whether you're a spy or a thief, the first priority in assaulting a building is remaining concealed.
Ya seas espía o ladrón, la prioridad principal al asaltar un edificio es permanecer escondido.
But the most important thing you need to do is remain calm and accept that it's going to hurt.
Pero lo más importante que necesitas es permanecer calmo y aceptar que dolerá.
And what we have seen will remain in our eyes, what we have done will remain on our hands, what we have felt will remain in our souls.
Y lo que hemos visto permanecerá en nuestros ojos, lo que hemos hecho permanecerá en nuestras manos, lo que hemos sentido permanecerá en nuestra alma.
44. To remain at the revised appropriation level.
Se mantendrá el monto de la consignación revisada.
And our transaction will remain a complete secret.
Y la transacción se mantendrá en absoluto secreto.
It will remain so until you have left Cerberus.
Y se mantendrá así hasta que hayas abandonado Cerberus.
If the arrows remain, Healing will not keep him alive.
Si las tiene clavadas la Curación no lo mantendrá vivo.
He will remain frugal, and will keep people away from him.
Continuará siendo ahorrativo y mantendrá a la gente a distancia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test