Traduzione per "is gotten" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Yes, the picture is gotten.
Sí, la imagen se consigue.
everything that matters is gotten with a little pane.
todo lo que importa se consigue con un poco de dolor.
"It's what we've done before when she's gotten the permits in her dreams.
—Es lo que siempre hacemos cuando sueña que consigue los permisos.
You seem like someone who's always gotten what she's wanted.
Me parece que es usted una persona que siempre consigue lo que se propone.
Changho doesn’t have that kind of money, and if he got it, he would have gotten it from his boss.
Changho no tiene tanto dinero y, si lo consigue, se lo habría dado su jefe.
But it’s hardly the first time Valentine’s gotten one of Lilith’s children to do his nasty bidding.
Pero no sería la primera vez que Valentine consigue que uno de los hijos de Lilith obedezca sus repugnantes órdenes.
MIKE still looks like he can’t believe how screwed up this whole thing has gotten.
La expresión de Mike es de que aún no consigue creer que todo el asunto se haya convertido en semejante lío.
She’s already told Bull it would be helpful if he were printed for exclusionary purposes, but he’s not gotten around to it.
Scarpetta ya le ha dicho a Bull que sería inútil tomar sus huellas dactilares para poder excluirle, pero él aún no se ha sometido al proceso, y no puede recordárselos porque no consigue localizarlo.
“But if you do get a green light…The only reason no one ever thinks of me as a dramatic actress is because I’ve never gotten a chance to show what I can do.
—Pero si consigues luz verde... La única razón de que nadie piense en mí como actriz dramática es que nunca he tenido la oportunidad de demostrar mi valía.
“And so the man arrives at the love therapist’s office, and actually wouldn’t ordinarily have gotten in to see the love therapist at all, because she’s apparently a truly great and respected love therapist, and incredibly busy, and her appointment calendar is booked up months in advance, but, as it happens, the love therapist’s receptionist is a ravingly desirable woman, and the man immediately and involuntarily falls head over heels in love with her, and actually begins involuntarily reciting love poems to her, then eventually sort of passes out, swoons from the intensity of his love, and falls to the carpeted floor, and so the receptionist runs in and tells the love therapist what’s happened, that this is obviously a guy who really needs to be seen right away, out here, on the rug, and so the love therapist skips her lunch hour, which she was just about to take, and they pick the man up off the reception-area rug and carry him into the office and revive him with cold water, and he gets an appointment right away.
Y así el hombre llega a la consulta de la terapeuta del amor, y lo cierto es que en absoluto debería haber ido a ver a la terapeuta del amor, porque al parecer se trata de una terapeuta del amor verdaderamente sensacional y respetada, e increíblemente ocupada, y su agenda de citas está reservada por adelantado durante meses, pero resulta que la recepcionista de la terapeuta del amor es una mujer extraordinariamente atractiva, e inmediata e involuntariamente el hombre se enamora de ella como un loco, y lo cierto es que sin querer comienza a recitarle poemas de amor, y finalmente sufre una especie de desmayo, se desvanece a causa de la intensidad de su amor y cae sobre el suelo enmoquetado, y entonces la recepcionista corre al interior y le cuenta a la terapeuta del amor lo que ha sucedido, que obviamente se trata de un tipo que de verdad necesita ser atendido de inmediato ahí fuera, sobre la moqueta, de modo que la terapeuta del amor se salta su hora del almuerzo, que estaba a punto de tomarse, y entre las dos levantan al hombre de la moqueta de la zona de recepción y lo introducen en la consulta y lo reaniman con agua fría, y consigue ser atendido en ese momento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test