Traduzione per "is essentially identical" a spagnolo
Is essentially identical
Esempi di traduzione.
In the Committee's view, the complaints were thus not of an essentially identical nature, and it did not consider the current complaint to be a simple resubmission of an already decided issue.
Por consiguiente, el Comité consideraba que las dos quejas no tenían un carácter esencialmente idéntico y que la actual no era simplemente una nueva presentación de un asunto ya resuelto.
The concept is essentially identical to that developed during registration: polling-site security will be the responsibility primarily of the Ministry of Interior, who by polling day will have 20,000 police trained in the training centres supported by the United States and Germany.
El concepto es esencialmente idéntico al desarrollado durante el empadronamiento: la seguridad de las mesas de votación será fundamentalmente responsabilidad del Ministerio del Interior, que para el día de las elecciones contará con 20.000 policías adiestrados en centros de capacitación apoyados por los Estados Unidos y Alemania.
Similarly, to facilitate a more consistent application of the measure placed on the export of luxury goods, all Member States should be encouraged to engage in consultations, as necessary, with any Member States prohibiting such items prior to authorizing the export of essentially identical goods to the Democratic People's Republic of Korea.
Del mismo modo, debería alentarse a todos los Estados Miembros a que celebraran las consultas necesarias con cualquier otro Estado Miembro que prohibiera esos artículos antes de autorizar la exportación de artículos esencialmente idénticos a la República Popular Democrática de Corea.
To facilitate a more consistent application of the measure placed on the export of luxury goods, all Member States should be encouraged to engage in consultations, as necessary, with any Member States prohibiting such items prior to authorizing the export of essentially identical goods to the Democratic People's Republic of Korea.
Para facilitar una aplicación más coherente de las medidas establecidas con respecto a la exportación de artículos de lujo, debería alentarse a todos los Estados Miembros a celebrar consultas, según procediera, con cualesquiera Estados Miembros que prohibieran esos artículos, antes de autorizar la exportación de artículos esencialmente idénticos a la República Popular Democrática de Corea.
He pointed out that those rules were essentially identical to those which had been successfully used in negotiating the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants.
Subrayó que dicho reglamento era esencialmente idéntico al reglamento aplicado con éxito durante las negociaciones del Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional y el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.
6. Paragraphs 65 to 67 and 84 to 86 of the reports of the Advisory Committee referred to in the Group’s mandate, which are essentially identical, state:
En los párrafos 65 a 67 y 84 a 86 de los informes de la Comisión Consultiva a que se hace referencia en el mandato del Grupo, que son esencialmente idénticos, se dice lo siguiente:
The programme budget implications submitted to that Committee were essentially identical to those contained in document A/C.5/50/44.
La exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas presentada a esa Comisión son esencialmente idénticas a las del documento A/C.5/50/44.
The Commission's resolution 2001/37 of 23 April 2001, is essentially identical on these points to the two aforementioned resolutions.
La resolución de la Comisión 2001/37 de 23 de abril de 2001 es esencialmente idéntica a este respecto a las dos resoluciones anteriormente mencionadas.
To a great degree, these obligations are essentially identical to those stipulated in Security Council resolution 1540 (2004).
En gran medida, esas obligaciones son esencialmente idénticas a las que se estipulan en la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad.
The dead giants were dissected and found to be essentially identical to mice in almost all internal structures, save for a difference of proportion in the limbs and certain organs.
Las gigantes muertas fueron diseccionadas, y se averiguó que eran esencialmente idénticas a los ratones en casi todas las estructuras internas, salvo por la diferencia de proporción en los miembros y ciertos órganos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test