Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Intended impact: a: enhanced accountability b: dissemination of best practices c: enhanced coordination and cooperation d: enhanced controls and compliance e: enhanced effectiveness f: significant financial savings g: enhanced efficiency o: other
Impacto previsto: a: mejor rendición de cuentas; b: difusión de las mejores prácticas; c: mejora de la coordinación y la cooperación; d: mejora de los controles y del cumplimiento; e: mayor eficacia; f: importantes ahorros financieros; g: mejora de la eficiencia; o: otros.
This, by the way, is called an ‘enhancing process.’
Esto, por cierto, es lo que se llama un «proceso de mejora».
His presidency did indeed enhance the deliberative role of the General Assembly.
Su Presidencia verdaderamente realzó el papel deliberativo de la Asamblea General.
Through such activities UNITAR enhances domestic capacities for development in the Member States.
Mediante esas actividades, el UNITAR realza la capacidad nacional de desarrollo en los Estados Miembros.
Reorganization in the economic and social area enhanced the capacity of the Secretariat for data gathering and analysis.
La reorganización en lo económico y social realzó la capacidad de reunión y análisis de datos de la Secretaría.
Their participation certainly further enhances the standing of this Committee and broadens the diversity of its membership.
Es indudable que su participación realza aún más la importancia del Comité y amplía la diversidad de sus miembros.
International technical assistance enhanced the quality of various outputs.
La asistencia técnica internacional realzó la calidad de diversos productos.
Their participation enhanced the quality of the constructive dialogue between the State party and the Committee.
Su participación realzó la calidad del constructivo diálogo que celebraron el Estado parte y el Comité.
We believe that this approach enhanced the credibility of the mandate and the resulting report.
Creemos que este enfoque realza la credibilidad del mandato y el informe resultante.
Thus, UNITAR enhances domestic capacities for development in UN member States.
De esta manera, el UNITAR realza la capacidad nacional de desarrollo de los Estados Miembros de las Naciones Unidas.
It also enhances the prestigious image of your country.
También realza la prestigiosa imagen de su país.
Tourism depends on tranquility; tourism enhances tranquillity.
El turismo depende de la tranquilidad y a su vez realza esa tranquilidad.
You are a lovely girl, Caro, but you are in definite need of enhancement.
Eres una chica preciosa, Caro, pero definitivamente necesitas algunos realces en tu figura.
All this brought money into the new capital and enhanced his reputation abroad.
Todo ello trajo dinero a la nueva capital y realzó su reputación en el extranjero.
She underlines the Slytherin connection, which enhances Lord Voldemort’s mystique.
Nagini subraya su relación con Slytherin, y eso realza el halo de misterio de lord Voldemort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test