Traduzione per "is awarded" a spagnolo
Esempi di traduzione.
It is puzzling that, on the one hand, better policies are associated with more resources and that, on the other hand, countries with higher levels of debt and poorer policies may be awarded higher grant elements than countries with stronger policies and moderate levels of debt.
Es desconcertante que, por una parte, mejores políticas se asocien con más recursos y, por otra, los países con niveles de deuda más altos y peores políticas puedan ser recompensados con más donaciones que los países con políticas más sólidas y niveles moderados de deuda.
The Government has continued to reach out to other armed elements, and those who have accepted to join have been awarded cabinet posts.
El Gobierno ha seguido intentando atraer a otros elementos armados y ha recompensado con puestos en el gabinete a quienes aceptan hacerlo.
1993 Recipient of the Comptroller General's Meritorious Service Award for outstanding accomplishments in auditing and evaluating Government activities in the United States General Accounting Office.
Recompensado con el Premio por servicios meritorios de la Contraloría General, por sus logros excepcionales en la auditoría y evaluación de las actividades gubernamentales en la Oficina de Contabilidad General de los Estados Unidos
:: Recipient of the Comptroller General's Meritorious Service Award in 1993 for outstanding accomplishments in auditing and evaluating government activities in the United States General Accounting Office
:: Recompensado con el Premio por servicios meritorios de la Contraloría General en 1993, por sus logros excepcionales en la auditoría y evaluación de las actividades gubernamentales en la Oficina de Contabilidad General de los Estados Unidos
The soldiers in the United Nations peace-keeping operations who had been awarded the Nobel Peace Prize in 1988 deserved effective measures to ensure their safety.
Los soldados de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, que fueron recompensados con el Premio Nobel de la Paz en 1988, merecen que se adopten medidas eficaces para garantizar su seguridad.
Thich Quang Do, who was a candidate for the Nobel Peace Prize in 2006 and who had been awarded the Thorolf Rafto Memorial Prize just the day before, enjoyed no freedom of movement.
Thich Quang Do, candidato para el Premio Nobel de la Paz en 2006 y recompensado con el Premio "Thorolf Rafto Memorial Prize" justo el día anterior, no dispone de libertad de circulación.
Many prisoners have been awarded for their good behaviour and their imprisonment terms have been commuted. Many have been released before their sentence term expires.
Muchos presos han visto recompensada su buena conducta con una conmutación de la pena y muchos han sido puestos en libertad antes de cumplir su condena.
In recognition of these efforts, the American-Arab Anti-Discrimination Committee, a national NGO, has conferred an award on the EEOC.
Estas iniciativas se vieron recompensadas con un premio del Comité Árabe Estadounidense contra la Discriminación (American-Arab Anti-Discrimination Committee), una ONG nacional.
It takes place in early October and presents a number of acts by international artists; the winners receive the Baguette d'Or or the Baguette d'Argent (the Golden or Silver Wand awards) and are invited to perform at the Sporting d'Eté club;
Se celebra a principios del mes de octubre y ofrece varios espectáculos a cargo de artistas internacionales, que ven recompensado su mejor número por una "Varita de Oro" o "de Plata" y son invitados a participar en las veladas del Sporting de Verano.
The main instigator of the beatings was said to have been awarded a reduction of sentence by the prison authorities.
El principal instigador de las palizas habría sido recompensado con una reducción de su pena por las autoridades de la prisión.
“I have never been awarded a fish before.” Emma sighed inwardly.
Nunca se me había recompensado con un pez. Emma suspiró.
As I recall, you were awarded forty gold crowns for bravery.
Por lo que recuerdo, fuiste recompensado con cuarenta monedas de oro por tu valor.
I stand by and stand by and am finally awarded the last seat.
Espero y espero y por fin me veo recompensado con el último asiento.
Did so well, he was awarded a triumphal procession in Rome.
Lo hizo tan bien, que fue recompensado con un desfile triunfal por Roma.
As plans proceeded for their wedding, he was awarded a better appointment.
A medida que los planes para la boda avanzaban, Dalton fue recompensado con un puesto mejor.
I soundly defeated the Samnites once again, and was awarded a great triumph.
Volví a derrotar a los samnitas y fui recompensado con un gran desfile triunfal.
A dear friend was awarded a medal by the Royal Central Asian Society.
—Un querido amigo ha sido recompensado con una medalla por la «Real Sociedad del Asia Central».
When you return, you shall be awarded the title ‘Loara.’ You shall be one who has visited Earth.
Cuando regreses, serás recompensado con el título de «loara»: Serás alguien que ha visitado la Tierra.
She had always believed science was a field in which merit was awarded where due. How naive.
Siempre había creído que la ciencia era un ámbito en el que cada cual era recompensado en función de sus méritos. Qué ingenua.
No grant is awarded on the basis of gender.
Ninguna beca se otorga por razones de género.
It is awarded in the categories of the arts and the cultural heritage.
Se otorga en las ramas de artes y patrimonio cultural.
The compensation was however not awarded as unsubstantiated.
Sin embargo, no se otorgó la indemnización por considerarse infundada.
The complainant was awarded a sum of 30,000 NIS.
Se otorgó a la denunciante la suma de 30.000 NSI.
Compensation not awarded
No se otorgó una indemnización justa
It is understood that compensation was not awarded to the complainants.
Se tiene entendido que no se les otorgó indemnización a los demandantes.
A certificate is awarded on completion of this vocational programme.
Al finalizar el programa se les otorga un certificado.
The prize is awarded every year.
El galardón se otorga cada año.
The Golden Palm for best film is awarded to...
La Palma de Oro al mejor largometraje se otorga a...
And the Grantham Cup is awarded to...
Y la Copa Grantham se otorga a...
The Two Diamond Certificate of Excellence is awarded every year to the agency that best exemplifies the ASMI decree
El diamante de dos Certificado de Excelencia se otorga cada año a la agencia que mejor ejemplifica el decreto ASMI
This is awarded to the celebrity who performs the best dance on learning their time in the Star In A Reasonably-Priced Car Lap.
Se otorga a la celebridad que hace el mejor baile en su tiempo de aprendizaje en "Estrella en un coche de precio razonable".
Remember, ladies and gentlemen, that the $5,000 grand prize is awarded to the couple scoring the highest in any single round.
Recuerden, damas y caballeros, que el gran premio de $5.000 se otorga a la pareja que suma más puntos en una ronda cualquiera.
As usual this year too the first prize is awarded to...
Como es habitual también este año el primer premio se otorga a ...
Custody of the dog is awarded to Mrs. Warriner.
Se otorga la tenencia del perro a la Sra. Warriner.
In the event of an exact tie, the seat is awarded to the male candidate, and the female candidate is put in jail.
En el caso de un empate exacto, el asiento se otorga al candidato masculino, y la candidata femenina va a la cárcel.
Alma Del Mar Jr. and Jennifer Del Mar, is awarded to plaintiff.
Alma Del Mar Jr. Y Jennifer Del Mar... se otorga a la demandante.
By order of the President of the United States the Distinguished Service Medal is awarded to Captain Virgil I. Grissom who distinguished himself by valor above and beyond the call of duty.
Por orden del presidente de los Estados Unidos, se otorga la Medalla al Servicio Distinguido... al capitan Virgil I. Grissom... que ha destacado por su valor y por su sentido del deber.
The contract is awarded to Lothal.
El contrato se otorga a Lothal.
At this point Vespasian did not request and was not awarded a Triumph;
Vespasiano no solicitó y no se le otorgó un triunfo;
He refused the Order of Merit, which the President of the Republic awarded him.
Rechazó la Orden del Mérito que le otorgó el presidente de la república.
But the committee had awarded Unit Two the points for capturing Goldman on the roof.
Pero la comisión otorgó la máxima nota a la Unidad Dos por capturar a Goldman en el tejado.
He is awarded the C.B.E., and Oxford University confers an honorary Doctorate of Letters upon him.
Recibe el C. E., y la Universidad de Oxford le otorga un Doctorado Honorario en Letras.
They nominated me for awards from the Texas Newspaper Association and the Dallas Press Club.
Estuve nominada para los premios que otorga la Asociación de la Prensa de Tejas y el Club de Prensa de Dallas.
Next to the coins nestles a Bronze Lion, the decoration awarded to soldiers wounded in battle.
Junto a las monedas hay un León de Bronce, la condecoración que se otorga a los soldados heridos en batalla.
When the base commander awarded him the War Games trophy, he even cracked a smile.
Cuando el comandante de la base le otorgó el trofeo de los Juegos de Guerra, hasta logró esbozar una sonrisa.
It has to do with a segment of the mineral industry, and very important territory was awarded to me by the president of Russia.
Tiene que ver con un sector de la industria minera y con un territorio muy importante que me otorgó el presidente de Rusia.
Altogether Napoleon gave the award to 30,000 men, mostly for bravery in the field.
En general, Napoleón otorgó la recompensa a treinta mil hombres, en la mayoría de los casos por actos de bravura en el campo de batalla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test