Traduzione per "iraq and iran" a spagnolo
Iraq and iran
Esempi di traduzione.
As many as 60 - 70% of the immigrants with a background from Somalia, Iraq and Iran said that they experience comparatively more unequal treatment.
Nada menos que el 60%-70% de los inmigrantes procedentes de Somalia, Irak e Irán declararon que recibían un trato comparativamente más desigual.
It is noteworthy that during the eight years of the war imposed by Iraq against Iran, martial law was never declared and the right of free movement was always observed.
Debe observarse que, durante los ocho años de la guerra impuesta por Irak al Irán, jamás se declaró la ley marcial y se respetó en todo el momento el derecho a la libertad de desplazamiento.
181. These cases concern 183 Greeks of whom 4 are Romas, and 159 foreigners, nationals of: Albania 48, Iraq 18, Iran 2, Netherlands 1, Bangladesh 4, Russia 1, Italy 4, Romania 4, Bulgaria 6, Georgia 5, Great Britain 6, Serbia 1, Nigeria, 5, Norway 1, Moldova 1, Morocco 1, Algeria 1, Poland 2, Palestine 3, Cyprus 1, China 8, Spain 1, Sweden 2, Sudan 1, Syria 1, Afghanistan 4, Lebanon 1, Belgium 1, Ecuador 1, Pakistan 3, Angola 1, Turkey 1, Somalia 6, Mauritania 1, Senegal 1, Armenia 1 and 8 of unknown nationality.
181. Estos casos se refieren a 183 griegos de los cuales 4 son romaníes, y 159 extranjeros, nacionales de: Albania 48, Irak 18, Irán 2, Holanda 1, Bangladesh 4, Federación de Rusia 1, Italia 4, Rumania 4, Bulgaria 6, Georgia 5, Reino Unido 6, Serbia 1, Nigeria, 5, Noruega 1, Moldova 1, Marruecos 1, Argelia 1, Polonia 2, Palestina 3, Chipre 1, China 8, España 1, Suecia 2, Sudán 1, Siria 1, Afganistán 4, Líbano 1, Bélgica 1, Ecuador 1, Pakistán 3, Angola 1, Turquía 1, Somalia 6, Mauritania 1, Senegal 1, Armenia 1 y 8 de nacionalidad desconocida.
Khomeini's revolution, we have the Palestinian problems, wars between Iraq and Iran...
los problemas palestinos las guerras entre Irak e Irán...
Denny, if you were president, seriously, you would nuke Iraq and Iran?
Denny, si fueras el Presidente, ¿bombardearías a Irak e Irán?
Congressional hearings revealed an administration up to its eyeballs in illegality, corruption, blundering and subterfuge involving American hostages in Lebanon, arms sales to both Iraq and Iran, ill-fated attempts to cultivate non-existent moderates in Tehran and collaboration with a whole set of unsavory characters including Manuel Noriega in Panama.
Las audiencias del Congreso revelaron una administración en la ilegalidad, corrupción con torpes subterfugios rehenes en el Líbano, ventas de armas a Irak e Irán, intentos malogrados para cultivar inexistentes moderados en Teherán y la colaboración con con toda una serie de personajes desagradables como Manuel Noriega en Panamá.
You know, there was an eight-year war between Iraq and Iran, we had wiped out Saddam's forces in a matter of weeks.
Hubo una guerra de ocho años entre Irak e Irán, Habíamos acabado con las fuerzas de Saddam en cuestión de semanas.
The problem is, folks, that people running our policy toward Iraq and Iran, were widely known in the 1980's when I was briefing the Vice President and others, as "The Crazies".
El problema es que los que deciden nuestra política hacia Irak e Irán, eran ampliamente conocidos en los '80s, cuando trabajaba para el vice-presidente y otros, como "los locos".
Yeah, they know how to treat them in Iraq and Iran, you know, in the Middle East.
Sí, saben como fueron tus vivencias en Irak e Irán, ya sabes, en Medio Oriente.
We are quite close to the Iranian border, and of course the historic relationship between Iraq and Iran is not good, and this is quite literally bandit territory.
Estamos bastante cerca de la frontera con Irán y, por supuesto, las relaciones entre Irak e Irán no han sido históricamente buenas. Y ésta es tierra sin ley.
The war between Iraq and Iran had lasted close to a decade.
La guerra entre Irak e Irán duró casi una década.
Iraq and Iran used plenty the last few years.
Irak e Irán los usaron mucho en los últimos años. – ¿Cómo actúan?
Did not both Iraq and Iran call U.S.A. the Very Large Satan?
¿Acaso Irak e Irán no lo denominaban el Mismísimo Satán?
“My units’ targets are in Kuwait, Iraq, and Iran, the absence of prejudice a mark of our universality.
Los blancos de mis unidades están en Kuwait, Irak e Irán;
Of course Israel will be destroyed because Palestine has to be destroyed, and Iraq and Iran.
Por supuesto, Israel será aniquilado porque es preciso destruir Palestina, al igual que Irak e Irán.
They know they should bomb Iraq and Iran off the map, but nobody has the guts to do it!
Saben que deberían bombardear Irak e Irán hasta borrarlos del mapa, pero nadie tiene el valor de hacerlo.
They swiftly toppled it, claiming Iraq and Iran as part of a new Islamic polity by the mid-650s.
lo derribaron rápidamente y, a mediados de la década del 650, convirtieron a Irak e Irán en parte de una nueva entidad política islámica.
In part, this is because the prospect of sharing a border with Iraq and Iran is not altogether welcome to many within the EU, however vigilant the Turkish army might prove.
Esto se debe, en parte, a que la perspectiva de compartir frontera con Irak e Irán no acaba de convencer a muchos de los estados de la UE, por muy alerta que esté el ejército turco.
Embedded within the original file were critical secrets from the Pentagon detailing U.S. military strategies in Afghanistan, Iraq and Iran.
El archivo original llevaba incorporados secretos de gran trascendencia para el Pentágono que detallaban la estrategia militar de Estados Unidos en Afganistán, Irak e Irán.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test