Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
This invariably leads to unstable societies.
Esto invariablemente causa inestabilidad en las sociedades.
They have invariably acted honourably and in good faith.
Invariablemente han actuado con honor y buena fe.
Community initiatives are invariably volunteer-based.
Las iniciativas comunitarias se basan invariablemente en el voluntariado.
Decisions in such applications invariably go on to appeal.
Las decisiones sobre ellas terminan invariablemente en una apelación.
Invariably, therefore, border issues need to be managed.
Es preciso gestionar los problemas de la frontera invariablemente.
The results of incest are invariably damaging.
69. Invariablemente las consecuencias del incesto son perjudiciales.
And invariably it becomes more intractable and more urgent.
E invariablemente se tornan más difíciles de tratar y más urgentes.
The police officers' evidence is invariably believed.
Los elementos de prueba presentados por la policía son invariablemente aceptados.
And invariably, I say invariably, these creatures—Pandora and her companion—return to Dresden.
Esas criaturas, Pandora y su compañero, regresan invariablemente, insisto, invariablemente, a Dresde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test