Traduzione per "into which be" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Article 4 distinguished the occurrence of harm, which must be significant, from its effects, which might be minor.
En el artículo 4 se distinguía entre la producción del daño, que debía ser sensible, de sus efectos, que podían ser menores.
If so, which authorities and when?
De ser así, ¿a cuáles y cuándo?
If so, which authorities? _
De ser así, ¿qué autoridades? _
If so, for which sectors?
De ser así, ¿para qué sectores?
If so, in which cases?
De ser así, ¿en qué casos?
If so, according to which categories?
De ser así, ¿en qué categorías?
If so, which ones are they?
De ser así, ¿de qué cuestiones se trata?
Which they ought to be.
Como tenía que ser.
         'Which could not be.
Y eso no podía ser.
Which is as it should be.
Y así tiene que ser.
which is as it should have been.
que era como tenía que ser.
Which could be his.
Que podría ser suya.
Which is it to be, sir?
¿Qué va a ser, señor?
Which was as it should be.
Así era como debía ser.
Which meant it had to be Dorothy.
Tenía que ser Dorothy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test