Traduzione per "interrelate" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Egypt underscores that nuclear disarmament and non-proliferation are interrelated, and that effective efforts to address one must necessarily include the other.
Egipto subraya que el desarme nuclear y la no proliferación están vinculados y que las iniciativas emprendidas respecto de cada uno de esos aspectos deben interrelacionarse para resultar eficaces.
However, international and domestic legal norms did not provide clear guidance on how these distinct sets of legal norms were to be interrelated in practice.
No obstante, las normas jurídicas internacionales y nacionales no establecían una orientación clara sobre la forma en que estos distintos grupos de normas jurídicas deben interrelacionarse en la práctica.
They emphasized that technical cooperation has to be anchored on, and interrelated with, the two other pillars in an appropriate sequenced manner.
Los Estados miembros destacaron que la cooperación técnica tenía que basarse en los otros dos pilares e interrelacionarse con ellos de manera ordenada y adecuada.
He was a knower of logic, the classical system-of-the-system which describes the rules and procedures of systematic thought by which analytic knowledge may be structured and interrelated.
Era un conocedor de la lógica, del clásico sistema-delsistema que describe las normas y procedimientos del pensamiento sistemático por el cual puede estructurarse e interrelacionarse el conocimiento analítico.
48. The Secretary-General's attempts to define and interrelate the various components of accountability were unconvincing.
Los intentos del Secretario General de definir e interrelacionar los diversos componentes de la rendición de cuentas no son convincentes.
8. In the light of the foregoing, the Government of Mexico has adopted various social plans and programmes with a view to interrelating economic growth with such human rights as the right to development, the human rights of migrants and the right to non-discrimination.
El Gobierno de México, consciente de lo anterior, ha adoptado diversos planes y programas sociales orientados a interrelacionar el crecimiento económico con diversos derechos humanos como son: el derecho al desarrollo, derechos humanos de los migrantes y derecho a la no discriminación.
Underlining the importance of Stage II of the World Summit on the Information Society, which is to be held in Tunis (on 16-18 November 2005) and the importance of integrating the two phases of this Summit as interrelated stages in the examination of optimal ways to bridge the digital divide between the developing countries and industrial ones, given the impact of the information society on economic, social, and cultural development;
Destacando la importancia de la segunda etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, que se celebrará en Túnez del 16 al 18 de noviembre de 2005, y la importancia de interrelacionar las dos etapas de la Cumbre al examinar el mejor modo de reducir la brecha digital entre los países en desarrollo y los países industrializados, habida cuenta de las repercusiones de la sociedad de la información en el desarrollo económico, social y cultural,
69. The Conference emphasized the importance of the second phase of the World Summit on the Information Society to be held in Tunis from 16 to 18 November 2005, following the first phase held in Geneva in December 2003, and the importance of integrating the two phases of this Summit as interrelated stages in the examination of optimal ways to bridge the digital gap between developing countries and industrial ones.
La Conferencia subrayó la importancia de la segunda etapa de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, que se celebraría en Túnez del 16 al 18 de noviembre de 2005, después de la primera etapa celebrada en Ginebra en diciembre 2003, así como la importancia de interrelacionar ambas etapas de esa Cumbre a fin de examinar el mejor modo de cerrar la brecha digital entre los países en desarrollo y los industrializados.
“Anyway, we’ve got so much biochem to interrelate, I don’t see how we can understand it all in terms of relationships to Earth-side processes, when we’ve had only a few weeks to—”
—De cualquier forma, tenemos tanta bioquímica que interrelacionar que no veo cómo vamos a poder entenderlo todo en términos de relaciones con procesos terrestres, cuando sólo disponemos de unas semanas para...
Walk into any of a hundred thousand classrooms today and hear the teachers divide and subdivide and interrelate and establish "principles'' and study "methods'' and what you will hear is the ghost of Aristotle speaking down through the centuries…the desiccating lifeless voice of dualistic reason.
Si uno entra a cualquiera de una de las cien mil clases de hoy y escucha a los maestros dividir y subdividir e interrelacionar y establecer «principios» y «métodos» de estudio, lo que oirá es al espíritu de Aristóteles hablando a través de los siglos —la voz exánime y reseca de la razón dualista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test