Traduzione per "insense" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Then, for a time, I was insensible.
Después estuve sin sentido durante un rato.
Most men would have been knocked insensible.
La mayoría de hombres habría perdido el sentido.
I am blind, deaf, insensate. I hallucinate.
Estoy ciego, sordo, privado de sentidos. Tengo alucinaciones.
For this last she was beaten insensible and raped with a retributory violence.
Por esta última acción, le pegaron hasta dejarla sin sentido y la violaron con una violencia propia de la venganza.
He had spent much of the night drinking himself to insensibility with Clearchus.
Había pasado gran parte de la noche bebiendo con Clearco, hasta perder el sentido.
THE MOST SUBLIME labour of poetry is to give sense and passion to insensate things;
La labor más sublime de la poesía consiste en insuflar sentido y pasión a los elementos insensibles;
It was a cruel blow, delivered with sufficient power to render him insensible for a long time.
Fue un golpe sin piedad, dado con la suficiente fuerza como para dejarlo sin sentido durante mucho tiempo.
Saw Guy go down, crumpled, insensible, hitting his head as he fell;
Vio que Guy caía hecho un ovillo, sin sentido, y que se golpeaba la cabeza;
We had feasted, we had drunk ourselves insensible, and all the while the Saxons were attacking.
Mientras nos atiborrábamos en el banquete y bebíamos hasta quedarnos sin sentido, los sajones atacaban.
1. Long ago, we conceived the United Nations policy's unfitness to solve the people's problem in the Republic of Bosnia and Herzegovina. But, we cannot conceive the hypocrisy and insensibility to people's sufferings, killings and genocide, as are happening to all of us in the Republic of Bosnia and Herzegovina, and especially in Gorazde and along the river Drina, territories which you have proclaimed as "Safe Areas".
1. Desde hace mucho tiempo, no creíamos que la política de las Naciones Unidas pudiera servir para resolver el problema del pueblo de la República de Bosnia y Herzegovina, pero no podemos aceptar la hipocresía y la insensibilidad hacia el sufrimiento del pueblo, las matanzas y el genocidio que tienen lugar en la República de Bosnia y Herzegovina, sobre todo en Gorazde y a lo largo del río Brina, territorios que la Organización ha proclamado "zonas seguras".
It has therefore come to acquire a reputation for selectivity in its approach to cases of human rights abuses, a lack of democratic practices in its voting and decision-making, bias in its staffing, procedures and appointments and coercion and insensibility in the administration of its meetings.
Por lo tanto, la Comisión se ha hecho de una reputación de selectividad en su enfoque de los casos de abusos de derechos humanos, de prácticas poco democráticas en sus votaciones y en la formulación de sus decisiones, de parcialidad en los procedimientos y nombramientos relativos al personal y de coerción e insensibilidad en la conducción de sus reuniones.
This terror of the final war is so great that it has spread the most frightening insensibility towards the arms race and the use of non-nuclear weapons.
Este terror de la guerra final es tan grande que ha creado la más espantosa insensibilidad ante la carrera de armamentos y el empleo de armas no nucleares.
He couldn't fake insensibility to the knife.
No podía fingir la insensibilidad al cuchillo.
That we are insensible and that we don't want to negotiate.
que hay de nuestra parte la insensibilidad; y que no queremos negociar.
Your insensibility saddens me deeply.
Su insensibilidad me apena profundamente.
The man's complete insensibility disarmed me;
La completa insensibilidad del hombre me desarmó;
What explains its peculiarly numbskull insensibility?
¿Cuál es el motivo de esta peculiar insensibilidad majadera?
Insensibility, accompanied by hyper-recall of traumatic moments.
Insensibilidad, acompañada de recuerdos hiperrealistas de momentos traumáticos.
'It is strength of mind rather than insensibility,' said Stephen.
–Más que de insensibilidad, se trata de fuerza de voluntad -dijo Stephen-.
Let us be thankful that you are preserved from a state of such insensibility.
―Demos gracias, entonces, de que te salven de semejante estado de insensibilidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test