Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
For a while, all flights had to be suspended.
Por un tiempo se tuvieron que suspender todos los vuelos.
while regretting the lateness in the availability of the report;
, al tiempo que deplora la disponibilidad tardía del informe;
While a baby dies from preventable causes, while a child does not receive the stimulation that will enable him or her to break free of the cycle of poverty, while a little girl or boy falls victim to sexual exploitation, while there is a girl who cannot attend elementary school or high school, while there is an adolescent who becomes a mother through ignorance or deceit, while there are sad little faces instead of happy little faces, we cannot rest.
Mientras muera un bebé por causas previsibles; mientras haya un niño que no reciba los estímulos que le permitirían romper el círculo de la pobreza; mientras haya una jovencita o un niño víctima de explotación sexual; mientras haya una niña que no pueda ir a la escuela o al colegio; mientras haya una adolescente que sea madre por ignorancia o engaños; mientras haya caritas tristes en lugar de caritas alegres, no nos podemos detener.
Among the women, 18 66/ were raped in their own homes, while 13 had been raped while in detention.
fueron violadas en su propio hogar, mientras que 13 lo habían sido mientras se encontraban detenidas.
No, hers was a... snub-nosed, chrome kind of pistoly thing... that my father gave her to keep by her bed... just in case an intruder were to wander in while he was away.
No, ella era A de nariz chata, cromo tipo de cosas pistoly ... que mi padre le dio para mantener junto a su cama ... sólo en caso de un intruso fueron a vagar en mientras él estaba ausente.
Let the night in while I slip into something a little more comfortable
Que la noche en mientras me deslizo en algo un poco más cómodo
The core got stuck halfway in... while they were trying to insert it.
El núcleo se ha quedado a mitad de camino en... mientras estaban tratando de insertarla.
A guy got hit by a train in While You Were Sleeping.
A un tío le arrolló un tren en "Mientras Dormías".
A guy went in... while the Barreto gal was out... let himself in with a key... hung around a few minutes... and came out with a couple suitcases.
Un tipo fue en ... mientras que el galón Barreto estaba fuera ... dejarse con una llave ... colgado en torno a unos pocos minutos ... y salió con un par de maletas.
All right, I want you to hold this in while I tie it.
Muy bien, quiero que mantenga esto en mientras yo ato.
Lying there in messy sheets, drinking him in while he tells charming stories.
Tendido en hojas desordenadas, bebiendo en mientras que él cuenta historias con encanto.
While I was… while I…” She trailed off.
Mientras yo estaba… mientras yo… —sus palabras se fueron apagando.
He called while she was in the shower, while she was dressing.
La llamó mientras ella se estaba duchando y mientras se vestía.
While my little one, while my pretty one, sleeps.
«Mientras mi pequeña, mientras mi preciosa, duerme».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test