Traduzione per "in difference" a spagnolo
Esempi di traduzione.
sostantivo
In order that freedom of religion does not conflict with women's rights, it is essential that the right to be different, which that freedom implies, is not construed as a right to be indifferent to women's status.
Para que la libertad de religión no sea contraria a los derechos de la mujer, es indispensable que el derecho a la diferencia implicado por esa libertad no se entienda como un derecho a la indiferencia ante la condición de la mujer.
However, practice in that field differed considerably from State to State, ranging from the formulation of objections to complete indifference, even in the presence of far-reaching reservations.
De todos modos, la práctica al respecto varía en gran medida de un Estado a otro, ya que va de la formulación de objeciones a la indiferencia, incluso en los casos de reservas de amplio alcance.
Addressing this human, development aspect involves dealing with all spheres of cultural and economic diversity in an objective manner very different from the indifference that is shown in dealing with some of the other global questions that may be discussed in the General Assembly or the Security Council.
El tratamiento de este aspecto humano del desarrollo implica tener en cuenta todas las esferas de la diversidad cultural y económica en una forma objetiva muy distinta a la indiferencia con que se han tratado algunas otras cuestiones de alcance mundial en la Asamblea General o el Consejo de Seguridad.
It would have made a great difference to all humanity if visionaries had never been born, or had succumbed to the fatigue of indifference, incomprehension and inertia.
La humanidad sería muy diferente si los visionarios no hubieran nacido nunca, o si hubieran sucumbido al cansancio de la indiferencia, a la incomprensión y a la inercia.
These various qualifications deepen the gap between the different categories, against a background of general indifference in which national identity is lost, and with it a nation's children.
Estas diferentes denominaciones no hacen más que ahondar el abismo "de las diferencias en la indiferencia", en que se pierde la identidad nacional y se pierden los niños.
8. The word "indifference" in the last sentence of paragraph 21 should be changed to read "differences".
La palabra "indiferencia" en la última frase del párrafo 21 debe ser reemplazada por la palabra "diferencias".
This attitude of indifference confirms the double standard on the basis of which the Security Council deals with issues involving different countries and the evident inconsistency with regard to issues that concern Iraq in particular.
Esa actitud de indiferencia confirma que el Consejo de Seguridad aplica un criterio acomodaticio para tratar las cuestiones que afectan a distintos países y revela su postura contradictoria en relación con las cuestiones que conciernen al Iraq en particular.
80. In spite of a perceived indifference to the results of ICP, there is a significant difference between those instances where the PPPs are used for administrative purposes (EU) and those where they very explicitly are not.
80. A pesar de que se percibe cierta indiferencia acerca de los resultados del PCI, hay una diferencia significativa en los casos en que las PPA se usan para fines administrativos (UE) y aquellos en que explícitamente no se los utiliza.
Over the past year, hundreds of thousands of asylum-seekers have been admitted and given refuge, in many parts of the world. Elsewhere, however, attitudes to refugee protection and to refugees have ranged from indifference to active hostility, for different reasons.
El año pasado se admitió y concedió refugio en muchas partes del mundo a centenares de miles de solicitantes de asilo; en cambio, en otras partes las actitudes respecto de la protección de los refugiados y de los propios refugiados fueron desde la indiferencia hasta la hostilidad activa, por distintas razones.
Beyond tolerance, whether characterized by an absence of violence and bigotry or merely as indifference, there must be respect for diversity, which would include a positive interest in cultures different from one's own and would encourage the participation of representatives from minority groups in public life.
Además de tolerancia, que se podía caracterizar por la ausencia de violencia e intransigencia o simplemente por la indiferencia, era necesario que hubiera respeto por la diversidad, lo cual consistía, entre otras cosas, en mostrar un interés positivo por las culturas distintas de la propia y en promover la participación de representantes de los grupos minoritarios en la vida pública.
The interval, in-between time, is a period of in-difference as friendliness:
El entretiempo es un tiempo de la indiferencia como cordialidad:
It’s the difference between ignorance—or blindness—and aloofness.
Es la diferencia entre ignorancia —o ceguera— e indiferencia.
This particular in-difference lends them an aura of friendliness.
Esta especial indiferencia les concede un aura de la cordialidad.
“I beg to differ,” James replied blandly.
—Siento llevarle la contraria —repuso James con indiferencia—.
There’s a great deal of difference in ignorance and indifference.”
Hay una gran diferencia entre la ignorancia y la indiferencia. —Se alisó la prenda superior;
She shrugged helplessly. “Nothing, I suppose. They’re so different.
Ella se encogió de hombros con indiferencia. —Supongo que nada. Son tan distintos.
“And if I was forty-six, what difference would it make?” she thought, apathetically.
«¿Cambiaría algo si tuviera cuarenta y seis?», pensó con indiferencia.
Terens shrugged his shoulders glumly. "What's the difference?"
—¿Qué diferencia puede haber? —dijo Terens encogiéndose de hombros con indiferencia.
The change that had begun subtly, intangibly, was now a terrible and glaring difference.
El cambio que había empezado sutil e intangible, se había transformado en una grande y terrible indiferencia.
Many of them had little in common but their indifference to the different colours of their skins;
La mayoría no tenían otra cosa en común que la indiferencia respecto a los distintos pigmentos de su piel.
sostantivo
even the Austrians should be able to beat them.‘He spoke of them all with condescension, as a German has always spoken of the Balkan people and the Austrians, who seemed little different.
hasta los austríacos serán capaces de vencerlos. Hablaba de todos con displicencia, como siempre habían hablado los alemanes de los pueblos de los Balcanes y de los austríacos, que para ellos no eran muy distintos.
With equal dismissiveness, Facebook founder and CEO Mark Zuckerberg said in a 2010 interview that “people have really gotten comfortable not only sharing more information and different kinds, but more openly and with more people.”
Con la misma displicencia, Marc Zuckerberg, fundador y presidente de Facebook, en una entrevista de 2010 dijo que «la gente está realmente cómoda no solo compartiendo más información de diferentes tipos, sino también de forma más abierta y con más personas».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test