Traduzione per "in departed" a spagnolo
Esempi di traduzione.
May the souls of the faithful departed rest in peace.
Ojalá las almas de los fieles difuntos descansen en paz.
The Council expressed its heartfelt gratitude for the contribution made by its dear departed brother to the development of the GCC, in whose establishment he had actively participated, and for his work on issues affecting his Arab, Islamic nation as well as peace and security in the region and the world.
El Consejo agradeció sinceramente el aporte que había hecho su querido y difunto hermano al desarrollo al Consejo de Cooperación de los Estados del Golfo, en cuya creación había participado activamente, y por la labor que había desempeñado en torno a las cuestiones relacionadas con su nación árabe e islámica y como con la paz y la seguridad de la región y del mundo.
May God accept the soul of the departed and grant fortitude to Nigeria and the family of the deceased to bear the loss.
Que Dios se apiade de su alma y conceda fortaleza a Nigeria y a los familiares del difunto para hacer frente a esa pérdida.
:: It strongly condemned the return to the cycle of violence and political assassinations in Lebanon with the murder of Lebanese Minister of Industry Pierre Gemayel, and conveyed its condolences to the family of the departed, the Lebanese Government and the brotherly Lebanese people.
:: El Consejo Supremo condenó enérgicamente la reanudación del ciclo de violencia y los asesinatos políticos, deploró el asesinato del Ministro de Industrias, Pierre Gemayel, y expresó sus condolencias a los familiares del difunto y al Gobierno y al pueblo del Líbano hermano.
The Council also expressed its genuine appreciation for the role played by the departed in strengthening the GCC and the considerable contribution that he made with his fellow leaders of the GCC States to its establishment and for his great efforts, may he rest in peace, in the service of Arab and Islamic causes and the promotion of regional and world peace.
Expresó además su agradecimiento al difunto por la función que había desempeñado en la consolidación del Consejo de Cooperación del Golfo, que había fundado, junto con sus hermanos dirigentes de los Estados miembros del Consejo, y por su enorme contribución a las causas árabes y musulmanas y a la paz, tanto en la región como en el mundo.
The African Group expresses its sympathy to all of those afflicted by this new mourning and hopes that the souls of the departed may rest in peace in heaven.
El Grupo de Estados de África expresa sus condolencias a todos los que sufren este nuevo dolor y espera que el alma de los difuntos descanse en paz en el cielo.
The Supreme Council stated that, on the anniversary of the blessed establishment of the Gulf Cooperation Council 25 years ago in the city of Abu Dhabi, under the patronage of the wise and dear departed leader Sheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan, this fair city, under the reign of an excellent successor to an excellent predecessor, His Highness Sheikh Khalifa Bin Zayed Al-Nahyan, once again hosts this esteemed gathering with pride in the great accomplishments of this lofty edifice.
Veinticinco años después de que el Consejo de Cooperación iniciara sus actividades en esta ciudad de Abu Dhabi bajo los auspicios de su sabio gobernante, el difunto Jeque Zayed bin Sultan Al Nahyan, esta hermosa capital alojó una vez más, con honor y con orgullo y con la guía de su digno sucesor, Su Alteza el Jeque Khalifa bin Zayed Al Nahyan, este feliz encuentro en un momento en el que la institución ha cosechado grandes éxitos.
May God have mercy on the dear departed and make paradise his abode.
Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.
Our deepest sympathies and prayers are with the family of the departed leader.
Transmitimos nuestras más profundas condolencias a la familia del difunto líder, a la que tenemos presente en nuestras oraciones.
May God grant peace to the departed soul and strength to the people of Nigeria to overcome their grief.
Que Dios tenga en paz el alma del difunto y dé fuerza al pueblo de Nigeria para que supere este pesar.
This warehouse for the departed.
Ese almacén de difuntos.
We pray for our departed.
Rezamos por los difuntos.
Or into the heart of the departed forefathers.
O en el corazón de los antepasados difuntos.
Come to view the departed?
¿Vienes a ver al difunto?
Another man's departed bride.
la novia difunta de otro hombre.
We weep over the departed but smile when
Lloramos por la difunta pero
And to guard the memories and the genomes of the departed.
Y salvaguardar el recuerdo y los genomas de los difuntos.
This was a holy communion with their departed forebears.
Era una comunión sagrada con sus antepasados difuntos.
Was Marle among the late departed? Probably.
¿Se contaba Marle entre los difuntos? Probablemente.
People seem to be living normally, but some Serbs have departed.
La vida es al parecer normal pero algunos serbios han partido.
Departed from the exporter's territory
Partidos del territorio del exportador
Director of the Administrative Department of the Korean Workers' Party
Director del Departamento Administrativo del Partido de los Trabajadores Coreanos
In addition, an estimated 3,150 have departed to southern Albania.
Además, unos 3.150 habían partido a la Albania meridional.
That contingent is scheduled to depart in June.
La partida de ese contingente está prevista para junio.
May the souls of the departed rest in peace.
Descansen en paz las almas de los que han partido.
69. The time has come for MINUGUA to depart.
Ha llegado el momento de la partida para la MINUGUA.
Additional requirements under these headings resulted from the fact that costs associated with the relocation of the staff of the Department of Peacekeeping Operations were recorded under the Department of Management.
Las necesidades adicionales que hubo en estas partidas se debieron a que los gastos correspondientes al traslado del personal del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se consignaron en la partida del Departamento de Gestión.
Get ready to depart;
Prepárense para la partida;
Your friend has departed.
Tu amigo ha partido.
Now they made ready to depart.
Se prepararon para la partida.
Departed, exposed, transfigured.
Partido, desnudo, transfigurado.
Beyond is the abode of the departed.
Y más allá está el hogar de los que han partido.
Alone I should have departed;
Yo hubiese partido sola;
Few saw them depart.
Pocos presenciaron su partida.
He had departed toward the south;
Habían partido hacia el sur;
The time arrived for the train to depart.
Llegó la hora de la partida del tren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test