Traduzione per "in asserted" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
All of the evidence which National provided supported National's assertions.
Todos los elementos de prueba que National proporcionó corroboran lo que ha afirmado.
Others have asserted that the Intelligence Bureau had and still has a significant role in the investigation.
Otros han afirmado que la Dirección de Inteligencia tuvo y sigue teniendo un importante papel en la investigación.
45. Thirdly, it had been asserted that the lines of authority were unclear.
45. En tercer lugar, se ha afirmado que las líneas de autoridad no quedan claras.
Some witnesses have asserted that the young man had not taken part in the incident.
Algunos testigos han afirmado que dicho joven no había participado en los hechos.
The United States had also asserted that there had been more than 30,000 victims in Darfur.
Por lo demás, los Estados Unidos han afirmado que en Darfur hay más de 30.000 víctimas.
It is therefore asserted that lesbian rights are human rights.
Por tanto, queda afirmado y confirmado que los derechos de las lesbianas son derechos humanos.
The Court has no jurisdiction to try criminal cases and has not asserted such jurisdiction.
La Corte no tiene jurisdicción para ver causas penales y no ha afirmado tenerla.
Our policy is not about establishing a United States monopoly of space, as some have asserted.
Nuestra política no busca crear un monopolio estadounidense del espacio, como han afirmado algunos.
He asserted that it is President Museveni who is behind the war being waged against Rwanda.
Ha afirmado que detrás de esa guerra contra Rwanda está el Presidente Museveni.
Neither did I assert that he is one.
Ni tampoco he afirmado que lo sea.
It was, as Libris had asserted, an extraordinary piece of technology.
Era, como había afirmado Libris, una tecnología extraordinaria.
He might have asserted himself more strongly.
Él podría haberse afirmado con más fuerza.
He had, in this manner, asserted his individuality in front of the infinite.
Había afirmado, de esa manera, su individualidad ante el infinito.
“I’d rather inflict blindness,” Nova had asserted.
—Yo preferiría infligir la ceguera —había afirmado Nova—.
Which brings me back to my first assertion.
Con ello vuelvo nuevamente a lo que he afirmado al principio.
   Auden has asserted that for me ‘the North is a sacred direction’.
Auden ha afirmado que para mí «el Norte es una dirección sagrada».
The body wants to be pregnant, she had asserted, and so it did.
El cuerpo desea el embarazo, había afirmado, y eso había hecho el suyo.
In most cases, Iraq has wrongly asserted that such equipment and materials were purchased within Iraq. B. Destruction of proscribed items
En la mayoría de los casos, el Iraq ha aseverado, sin que sea cierto, que ese equipo y esos medios se han adquirido en el país.
If it was (as is asserted) the Government's intention that such persons should be specifically excluded from the early release scheme, for which prima facie they fulfilled all the criteria, an express exception to that effect could have been inserted into the legislation, especially since, under Irish law, what is said by Government Ministers in parliament or elsewhere is not admissible for the purpose of interpreting legislation.
Si (como se ha aseverado) el Gobierno tuvo la intención de excluir específicamente a esas personas del programa, para el que prima facie reunían todas las condiciones, se hubiera podido incorporar en la legislación una excepción expresa a ese efecto, sobre todo en vista de que, con arreglo al derecho de Irlanda, lo que afirman los Ministros del Gabinete en el Parlamento o en otro lugar no es admisible a efectos de interpretación de las leyes.
Your Excellency's assertions about unusual movements of Honduran troops in Salvadoran territory are quite untrue.
Está fuera de toda verdad, lo aseverado por Vuestra Excelencia sobre los movimientos inusuales de tropas hondureñas en territorio salvadoreño.
439. The admission into evidence of hearsay statements (statements made by an out-of-court declarant, recounted at trial by another, and offered for the truth of the matter asserted) against a defendant implicates the defendant's confrontational right, because the defendant cannot confront the out-of-court declarant.
439. La aceptación como prueba de declaraciones basadas en rumores (declaraciones hechas por un declarante fuera del tribunal, relatadas en el juicio por otra persona y presentadas como demostración de la verdad de lo aseverado) contra un acusado violan el derecho de careo del acusado, porque éste no puede carearse con el declarante fuera del tribunal.
In particular, it was reportedly asserted that permissible methods of interrogation could include the deprivation of essential human needs, suffocation with a wet cloth and death threats.
En particular, se ha aseverado que entre los métodos de interrogatorio que deberían permitirse figuran la no satisfacción de necesidades humanas esenciales, la asfixia con un paño húmedo y las amenazas de muerte.
We find this to be in contradiction with the assertion made by the Assistant Secretary-General of the Office of Conference and Support Services and the United Nations Security Coordinator in the report of 14 June 1994 submitted to the Under-Secretary-General of the Department of Administration and Management.
Esto contradice lo aseverado por el Subsecretario General de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo y el Coordinador de Medidas de Seguridad de las Naciones Unidas en el informe de 14 de junio de 1994 presentado al Secretario General Adjunto de Administración y Gestión.
However, the Commission has not been able to verify the secret destruction and has found that certain capabilities, contrary to Iraq's assertions, had actually been used in its chemical weapons programme.
No obstante, la Comisión no ha podido verificar la destrucción secreta y ha descubierto que, contrariamente a lo aseverado por el Iraq, determinadas capacidades se han utilizado en el programa de armas químicas.
A life not in crime but as he would have proudly asserted, a life spent combatting crime.
No una vida de delito sino como orgullosamente habría aseverado él mismo, una vida dedicada a combatir el delito.
And if Alexander was responsible, as Jack had asserted, the rest of his account became that much easier to credit.
Y si Alexander era el responsable, tal como había aseverado Jack, resultaba más fácil creer en el resto del relato de éste.
Indications of loot, as I told you before, my dear Mr. Francis. Mr. Lincoln has asserted that there will be no looting or degradation of the South when this war is concluded.
—Como ya te dije, mi querido Francis, es una cuestión de futuro saqueo. Lincoln ha aseverado que no habrá saqueo ni corrupción política en el Sur cuando termine esta guerra.
The Master Builder seemed to have asserted that a new grand strategy (and a new weapon, as well?) made old-fashioned warriors and armies and fleets unnecessary.
El Maestro Constructor parecía haber aseverado que una nueva y magna estrategia (¿y una nueva arma, también?) convertían en innecesarios a anticuados guerreros, ejércitos y flotas.
My husband had asserted that Salmasius, when he was publicly humiliated by the Defence (of which several editions have now been sold, and translations published in French and Dutch) was scorned and sent away by the Queen;
Mi marido había aseverado que Salmasius, al ser públicamente humillado por la Defensa (de la que se han vendido ya varias ediciones y se han publicado traducciones en francés y en holandés), fue despreciado y despedido por la reina;
Graeber has asserted in this regard that while Marxism tends to be a theoretical or analytical reflection on revolutionary strategy, anarchism rather signifies an ethical discourse about revolutionary practice.25
Graeber ha aseverado al respecto que mientras el marxismo tiende a ser una reflexión teórica o analítica sobre la estrategia revolucionaria, el anarquismo significa, antes bien, una reflexión ética sobre la praxis revolucionaria[23].
Gilson had travelled far since his school debating days, when he had once asserted that ‘war was not now of the first importance, and…was a scientific contest of calculation rather than of personal prowess’ – making it all sound rather bloodless.
Gilson había madurado mucho desde sus días de debates escolares, cuando había aseverado que «la guerra no era ahora asunto de primera importancia, y (…) se trataba de un concurso científico de cálculo más que de un asunto de valor personal»;
Taitaro took a position of absolute scepticism, rejecting the existence of all beings, dogmas and rules asserted by the other teachers, disproving the proofs his colleagues offered and pointing out the contradictions and absurdities in their mutually exclusive claims.
Taitaro tomó una posición de absoluto escepticismo, rechazando la existencia de todos los seres, dogmas y reglas aseveradas por los otros maestros, refutando las pruebas que sus colegas ofrecían y señalando las contradicciones y absurdos en sus alegatos, que se excluían mutuamente.
As for Hare, true to August Naab’s assertion, he had lost flesh and suffered, and though the process was heartbreaking in its severity, he hung on till he hardened into a leather lunged, wire-muscled man, capable of keeping pace with his companions.
En lo que respecta a Hare, tal como había aseverado Augusto Naab, perdió carnes y sufrió lo indecible, pero, a pesar de que el proceso fue congojoso por demás, y extremadamente severo, persistió con tenacidad inquebrantable, hasta «endurecerse» totalmente, convirtiéndose en un perfecto vaquero, con pulmones y músculos de hierro, capaz de hacer lo que hicieran sus compañeros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test