Traduzione per "icebreak" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Once provided to icebreakers of the Canadian Coast Guard and commercial ships, the images save costs for navigation and mapping, safeguard lives, and protect ships and equipment.
Las imágenes se transmiten a los rompehielos del Servicio Canadiense de Guardacostas y a buques mercantes y sirven para conseguir ahorros en materia de navegación y cartografía, salvaguardan vidas humanas y protegen los buques.
See the following. Currently, the US and the UK use WGU to fuel their nuclear-powered subs and surface ships, Russia uses HEU up to 45% enrichment for its subs and up to 90% for its icebreakers, France uses both LEU and WGU for its existing subs, depending on the type, but future designs will use LEU, while China uses LEU.
Por ejemplo, actualmente los Estados Unidos y el Reino Unido utilizan UAA como combustible para sus submarinos y buques de superficie de propulsión nuclear; Rusia utiliza uranio altamente enriquecido -hasta el 45%- para sus submarinos, y hasta el 90% para sus rompehielos; Francia utiliza tanto el uranio poco enriquecido como el UAA para determinados tipos de submarinos, si bien los modelos futuros utilizarán uranio poco enriquecido, y China utiliza uranio poco enriquecido.
Um... how about an icebreaker?
¿Quieres un "rompehielos"?
It's the perfect icebreaker.
Es el rompehielos perfecto.
I just need an icebreaker.
Sólo necesito un rompehielos.
Would you prefer a conservative icebreaker?
¿Prefieres un rompehielos conservador?
She's no icebreaker.
No es un rompehielos.
It'll be a great icebreaker.
Será un excelente rompehielos.
But it's such an icebreaker.
Pero es tal un rompehielos.
Quite an icebreaker.
Todo un rompehielos.
The only available Icebreaker. ..
El único rompehielos disponible...
He's a hell of an icebreaker.
Es un gran rompehielos.
The icebreaker is on its way.
—Está llegando el rompehielos.
We talked to the captain of the icebreaker.
–Hablamos con el capitán del rompehielos.
That was an icebreaker as old as tobacco.
Ese era un rompehielos tan viejo como el tabaco.
The icebreaker will transport you to Ivory Island.
El rompehielos os llevará a la isla.
I view it as a first-rate icebreaker.
Lo considero como un rompehielos de primer orden.
It was the right thing to say, a superb icebreaker.
Era justo lo que había que decir; el perfecto rompehielos.
“If they’ve spotted the Icebreaker, why haven’t they destroyed it?”
—Si se han enterado de lo del Rompehielos, ¿por qué no lo han destruido?
An icebreaker named the Krassin was sent to find them.
Un rompehielos llamado Krassin salió a buscarlos.
“You and I stop the Icebreaker all by ourselves.”
—Pues que tú y yo vamos a detener el Rompehielos nosotros solos.
“But I thought the Icebreaker mission already failed,” Debbie said.
—Pero ¿la misión del Rompehielos no había fracasado? —preguntó Debbie—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test