Traduzione per "how well" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Making use of indicators at various stages of the implementation of the action plan can help the project team understand where they are and how well they are progressing towards meeting the various objectives.
Usar indicadores en diferentes etapas del plan de acción puede ayudar al equipo del proyecto a comprender dónde se encuentran y qué tan bien están progresando hacia el cumplimiento de los diferentes objetivos.
How the global community responds to those challenges will determine how well its young citizens will be able to fulfil their potential.
La manera como la comunidad mundial responda a estos retos determinará qué tan bien podrán sus jóvenes ciudadanos hacer realidad todas sus posibilidades.
It gives me great confidence in this Organization when we tackle issues that cut to the core of that for which we stand, when we evaluate how well we have done, once declarations and plans of action are adopted and delegates return to their capitals.
Siento gran confianza en esta Organización cuando enfrentamos cuestiones que van al corazón de lo que sostenemos, cuando evaluamos qué tan bien hemos actuado, después de aprobadas las declaraciones y los planes de acción y de que los delegados hayan regresado a sus capitales.
Within that framework, we should be ready for a frank appraisal of how well the existing structures operate, in order to guarantee the efficient functioning of the Committee for Programme and Coordination (CPC), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) and the Fifth Committee.
Dentro de este marco, deberíamos estar dispuestos a una evaluación franca acerca de qué tan bien funcionan las estructuras existentes, a fin de garantizar el desempeño eficaz del Comité del Programa y de la Coordinación (CPC), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) y la Quinta Comisión.
In addition, the Division continued its work in developing a two-parameter log-quadratic model life table system by examining how well it fitted mortality above age 60.
Además, la División continuó su labor de elaboración de un sistema de tabla de vida basado en un modelo logarítmico y cuadrático con dos parámetros evaluando qué tan bien sirve para estimar la mortalidad entre los mayores de 60 años.
Their forum role enables them to conduct broad-based and participatory dialogue, and to facilitate emergence of regional consensus. How well do these regional perspectives contribute to the global dialogue on development issues?
foro las habilita para dirigir un diálogo de base amplia y participativo, así como para facilitar la formación de consensos regionales. ¿Qué tan bien contribuyen estas perspectivas regionales al diálogo mundial sobre las cuestiones del desarrollo?
This meeting offers a unique opportunity to review how well we, as Member States, have worked with other partners to realize the goals in the Declaration and Plan of Action adopted at that twenty-seventh special session of the General Assembly held in May 2002.
Esta reunión brinda una oportunidad excepcional para revisar qué tan bien nosotros, los Estados Miembros, hemos trabajado con otros aliados para lograr los objetivos contenidos en la Declaración y el Plan de Acción que se aprobaron en el vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, celebrado en mayo de 2002.
At the Beijing + 5 special session we agreed on the need for policies and strategies to address the concerns of women in poverty, the economic empowerment of women and women's involvement and participation in all human issues. Are these not the same concerns we will be considering as we assess how well Governments have implemented the 12 commitments and the Programme of Action to reduce poverty and achieve full employment and the inclusion and participation of women and men in society, adopted at Copenhagen in 1995?
En el período extraordinario de sesiones para la primera evaluación quinquenal de la Conferencia de Beijing nos pusimos de acuerdo sobre la necesidad de políticas y estrategias para tratar de las preocupaciones de las mujeres que viven en la pobreza, la potenciación económica del papel de la mujer y la participación de la mujer en todas las cuestiones humanas. ¿No son éstas las mismas preocupaciones que consideraremos al evaluar qué tan bien han aplicado los gobiernos los 12 compromisos y el Programa de Acción para reducir la pobreza y conseguir el pleno empleo y la inclusión y participación de la mujer y el hombre en la sociedad, adoptados en Copenhague en 1995?
How well I’m doing?”
—¿Qué tan bien me está yendo?
How well do you know this man?”
–¿Qué tan bien conoces a ese hombre?
How well have you gotten to know him, snake girl?”
—¿Tan bien le conoces tú, viborilla?
It sickened Pendergast how well he understood his son.
Le repugnó entender tan bien a su hijo.
The oddest thing, he thought, was how well she fit.
Qué raro, pensó él, que encajara tan bien.
“As well as it deserves to be, nand’ dowager.” “How well does it deserve to be?”
Tan bien como él se merece, nand’Viuda. —¿Y cuánto es eso?
How well can you see in the dark, incidentally?
¿Qué tan bien puede ver en la oscuridad, a propósito?
How well organized are these FP partisans, anyway?
En cualquier caso, ¿qué tan bien organizados están los partidarios del PdlL?
“You were elated, then, at how well things were going?”
–¿Y te entusiasmó comprobar que todo te iba saliendo tan bien?
I mean, how well do you know these people?
Quiero decir, ¿qué tan bien conoces a esta gente?
Look how well he cries!
Mira que bien llora!
How well I understand you!
Que bien te comprendo!
How well you know me.
Que bien me conoces.
How well did you screen her ?
¿Que bien las defiende?
Kolipoki, how well you speak!
¡Poki, que bien hablas!
How well she dances.
Que bien baila.
They said, 'How well he speaks!
Decían, "¡Que bien habla!"
You'll see how well it goes.
Verás que bien.
- Look how well.
- Mira que bien.
- How well they all look.
- Que bien se ven.
How well you ride the wind!’
—¡Qué bien, qué bien capeas el viento!
How well I’m doing?”
—¿Qué tan bien me está yendo?
How well do you know this man?”
–¿Qué tan bien conoces a ese hombre?
How well can you see in the dark, incidentally?
¿Qué tan bien puede ver en la oscuridad, a propósito?
How well organized are these FP partisans, anyway?
En cualquier caso, ¿qué tan bien organizados están los partidarios del PdlL?
I mean, how well do you know these people?
Quiero decir, ¿qué tan bien conoces a esta gente?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test