Traduzione per "hanging on to" a spagnolo
Esempi di traduzione.
While inviting the Turkish Cypriot side to look to the future, the Greek Cypriot side remains hostage to its long-term aspiration of making Cyprus Greek, with a Turkish Cypriot "minority", by hanging onto its usurped title of the "government of Cyprus".
Al mismo tiempo que invita a la parte turcochipriota a mirar hacia el futuro, la parte grecochipriota sigue prisionera de su aspiración de larga data de hacer de Chipre una isla griega, con una "minoría" turcochipriota, aferrándose a su título usurpado de "Gobierno de Chipre".
The Greek Cypriot side remains hostage to its long-term aspiration of making Cyprus Greek by hanging onto its usurped title of the "government of Cyprus" and denying the vested rights and status of the Turkish Cypriot people.
La parte grecochipriota sigue albergando su viejo anhelo de convertir a Chipre en un territorio griego, aferrándose al título de "Gobierno de Chipre" que ha usurpado y negando los derechos y el estatuto adquiridos por el pueblo turcochipriota.
In fact, it is the Greek Cypriot administration which, by hanging on to its usurped title of the "government of Cyprus", is attempting to make the Turkish Cypriot State its "subordinate administration" in realization of its long-term aspiration of making Cyprus a Greek island with a Turkish Cypriot "minority".
De hecho, es la administración grecochipriota la que, aferrándose a su título usurpado de "gobierno de Chipre", trata de convertir el Estado turcochipriota en su "administración subordinada", para realizar su antigua aspiración de convertir a Chipre en una isla griega con una "minoría" turcochipriota.
I am, however, concerned about the statements emanating from Mr. Gbagbo and his "government", which do not signal clear acceptance of these binding decisions and which indicate a determination to continue to hang on to power through the use of force.
Con todo, me preocupan las declaraciones emanadas del Sr. Gbagbo y de su "gobierno", que no ponen de manifiesto una clara aceptación de esas decisiones vinculantes e indican la determinación de continuar aferrándose al poder por la fuerza.
Maybe she hadn’t been hanging on for their anniversary.
Tal vez ella no hubiera estado aferrándose a su aniversario.
Mom took it, clutched it, really, hanging on.
Su madre la tomó, la agarró con fuerza, aferrándose realmente a ella.
What he was doing was hanging on to his last moments in limbo.
En realidad, estaba aferrándose a esos últimos momentos en el limbo.
Kim cried, hanging on to Charlotte for dear life.
—gritó Kim aferrándose a Charlotte como si le fuera la vida en ello.
Corcoran was on the far side of the net, hunkered down and fiercely hanging on to it.
Corcoran estaba en el otro lado de la red, acuclillado y aferrándose ferozmente a ella.
Jia remained calm, hanging onto his role as a reader.
—Jia mantenía la calma, aferrándose a su papel de lector—.
Mexico City is still hanging on to Ricardo Núñez and Sinaloa.
Ciudad de México sigue aferrándose a Ricardo Núñez y Sinaloa.
“Oh why? It’s no trouble, my love,” her mother protested, hanging on to the bag.
—¿Por qué? No es molestia, mi amor —protestó su madre aferrándose a la bolsa.
It revealed the tousled shape of Twyla, hanging onto the doorknob with one hand.
Reveló la forma despeinada de Twyla, aferrándose al picaporte con una mano.
I saw him hanging upside-down with his muzzle on a horse’s neck.
Lo vi colgado cabeza abajo, aferrándose del pescuezo de un caballo.
You're hanging by a thin thread."
Estás colgando de un hilo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test