Esempi di traduzione.
Owing to the late entry of IPF into the elections, some 90 million gummed labels had to be printed and delivered across the country. These were then pasted on to the bottom of the ballot paper by electoral workers before being handed to the voter.
Debido a que el IFP decidió tarde su participación en las elecciones, hubo que imprimir y distribuir en todo el país unos 90 millones de etiquetas engomadas; los funcionarios electorales se encargaron de pegarlas en la parte inferior de las cédulas que utilizarían los votantes.
I have removed his horse, and he frets like a gummed velvet.
He alejado su caballo y está rechinando como pana engomada.
OCB is the best especially when it's... gummed.
Sí, el OCB es muy bueno, especialmente si es engomado. ¡Como el mío!
And has been gummed, if I'm not in error by a bat who has been drinking Rodent's Delight, a cheap brandy sold only in the seediest pubs.
Y ha sido engomado, si no me equivoco, por un murciélago que ha bebido "Delicia del Roedor". Un brandy barato que se vende en los peores tugurios.
It’s been doubled over and gummed into a tiny tube.
La han doblado y engomado para formar un pequeño cilindro.
As he paid for them he palmed a pad of gummed address labels.
Mientras los pagaba, cogió un talonario de etiquetas engomadas.
“Your Highness could buy gummed wafers,” Rebecque suggested.
—Su alteza podría comprarse obleas engomadas —sugirió Rebecque.
"Well, I fastened the lid down with a little strip of gummed paper.
–Bueno, pues yo había cerrado la tapa con una tirita de papel engomado.
“Was it sealed, do you remember?” “It was gummed up. Sort of.” “Sort of, Mrs. Jim?”
—¿Recuerda si estaba sellado? —Engomado. Algo así. —¿Algo así, señora Jim?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test