Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
"does not seem to me to put the test any higher than was under the previous legislation, but rather to emphasise the need for a proper inference to be drawn from proved facts; as opposed to the Court engaging in speculation or guesswork about the possibility of a risk."
"no constituye, según mi parecer, un requisito más estricto que los estipulados en la legislación anterior; antes bien, hace hincapié en la necesidad de que el Tribunal extraiga una conclusión correcta de hechos probados, por contraposición a suposiciones o conjeturas sobre la posibilidad de un riesgo".
This course would also simplify the prosecution's duty to make disclosure, which at present calls for prosecution guesswork, and can thereby cause trial delay as well as the incidence of unnecessary prosecution time and expenditure;
Con esto podría simplificarse también la obligación de la acusación de enunciar sus fundamentos, lo que en la actualidad le exige basarse en conjeturas, con el consiguiente retraso del juicio, así como la necesidad de invertir tiempo y gastos innecesarios en la acusación;
The time had come to apply Article 50 of the Charter and to dispense with guesswork.
Ya es hora de aplicar el Artículo 50 de la Carta y dejarse de conjeturas.
The Intergovernmental Panel on Climate Change had concluded that disaggregating the causes of migration was highly problematic and that estimates of the numbers of potential environmental migrants were guesswork, at best.
El Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático llegó a la conclusión de que desglosar las causas de la migración es altamente problemático y que las estimaciones del número de posibles migrantes por causas ambientales en el mejor de los casos eran conjeturas.
46. Bearing in mind the uncertain variables just mentioned, providing a current estimate as to the conclusion of the Tribunal's work still remains an exercise in guesswork.
Teniendo presentes las variables inciertas recién mencionadas, cualquiera estimación actual acerca de la conclusión de la labor del Tribunal sigue siendo una conjetura.
Those assisting asylum seekers to write ministerial intervention requests are often reduced to guesswork in the haste to submit a request to stop removals.
Quienes ayudan a los solicitantes de asilo a redactar la solicitud de intervención ministerial frecuentemente se limitan a hacer conjeturas de manera apresurada con objeto de presentar la solicitud encaminada a detener la expulsión.
At present, this obligation requires guesswork on the part of the prosecution as to what might be material to the defence, and thus can cause delay as well as the expenditure of unnecessary time and effort by the prosecution (see also footnote 12, above).
Actualmente esa obligación impone al Fiscal la necesidad de hacer conjeturas sobre lo que podría ser esencial para la defensa y, por lo tanto, puede ocasionar demoras así como la pérdida de tiempo y esfuerzos de la Oficina del Fiscal (véase también la nota 12 de pie de página).
To quantify the extent and impact of some of these latter forms of intangible government assistance would simply represent educated guesswork.
Cuantificar la magnitud y los efectos de algunas de estas últimas modalidades de asistencia gubernamental intangible sería sencillamente tratar de formular conjeturas con algún fundamento.
40. In May 2005, the previous President reported to the Security Council that giving an estimate at that stage of when the Tribunal will finish its work was an exercise in guesswork.
En mayo de 2005, el Presidente anterior informó al Consejo de Seguridad que cualquier estimación que se hiciera en ese momento de la fecha en que terminaría su labor el Tribunal no era sino conjetura.
“This is just guesswork.” “It’s not guesswork,” Wireman said. “Let him talk.”
Eso son solo conjeturas. —No son conjeturas —dijo Wireman—. Déjale hablar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test