Traduzione per "good paper" a spagnolo
Good paper
Esempi di traduzione.
What does she do with the good paper?
¿Que hace ella con los buenos papeles?
Because she's a bitch, she made all of Paris to have good papers, Here it is the truth ...
Se ha tirado a todo París para que le den buenos papeles.
Besides, your skin does not make a good paper.
Además, tu piel no sería un buen papel. Mira.
I've got a set of top plates... and you've got good paper.
Dispongo de un juego de placas de primera. - Y usted tiene un buen papel
And when you bring in good paper, she puts a puppy sticker next to your name.
Y cuando llevas un buen papel, te pone una calcomania de perrito junto a tu nombre.
I know someone who can make good papers.
Conozco a alquien que puede hacer buenos papeles.
You know, seems to me, blowers good, paper towels bad.
Sabes, igual para mi, sopladores buenos, papel de secado malo.
He copied out some poems for me on good paper.
Copió algunos poemas para mí en un buen papel.
Confident script, he saw, ink on good paper, in Latin.
Letra confiada, observó, tinta sobre buen papel, en latín.
The other side bulged with a polished wooden lapdesk, complete with a thick sheaf of good paper and two good steel-nibbed pens inside.
La alforja del otro lado abultaba con un recado de escribir de madera pulida, así como un grueso mazo de hojas de buen papel y dos plumas con plumín de acero.
Probably both. When you want your teenage son to read your words after you’ve gone off to another world, it makes sense that you would choose good paper and need more than one sheet to write it all.
Seguramente ambas cosas. Instalado el deseo de que un hijo adolescente te lea cuando ya estás en el otro mundo, lo lógico es elegir un buen papel y necesitar más de un folio.
The book on journalism told me that articles for newspapers had to be neatly typed on sheets of good paper, so it was discreetly proposed to my cousins that on next breaking into the appropriate premises they bring such a machine back for me, with the assurance that they would be paid for it on the instalment plan, or out of what money my journalistic enterprise might earn.
El libro sobre periodismo me enseñó que los artículos que se entregaban a los periódicos debían estar pulcramente escritos en hojas de buen papel, de modo que propuse discretamente a mis primos que, en el próximo asalto, me consiguieran una máquina de escribir, y les garanticé a cambio que les pagaría a plazos o con el dinero que ganara en mi empresa periodística.
They’ve been in business for about four years now, Vivian said, a kind of hobbyhorse for a well-to-do, thirtyish young man named Aubrey Hull, mostly a publisher of poets, they tell me, with some fiction and nonfiction, nicely designed and printed, good paper, but they put out only twelve to fifteen books a year, whereas Thunder Road publishes about twenty-five.
Ya llevan funcionando unos cuatro años, dijo Vivian, una especie de caballo de batalla para un joven acomodado de unos treinta años llamado Aubrey Hull, y suelen publicar poesía, según me han dicho, también algo de ficción y no ficción, todo muy bien diseñado e impreso, buen papel, pero sólo sacan doce o quince libros al año, mientras que Thunder Road publica unos veinticinco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test