Traduzione per "getting darker" a spagnolo
Esempi di traduzione.
The doorway still glowed, but the water around them seemed to be getting darker.
La puerta seguía brillando, pero el agua que los envolvía iba oscureciéndose.
He was stuck, doing what he felt he had to, but getting darker all the time.
Estaba atascado, dedicándose a lo que creía que debía hacer, pero oscureciéndose más y más sin parar.
As Chivers tried to get out the words, the chief’s face went slack. But Chivers barely noticed. His own world was getting darker and darker. And then, as he was still trying to finish his sentence, Chivers folded to the ground, collapsing in a dead faint.
Mientras Chivers intentaba pronunciar las palabras, el jefe Morris se puso blanco como el papel. Pero el investigador apenas se dio cuenta, porque su propio mundo fue oscureciéndose poco a poco. Aún no había logrado terminar la frase cuando sufrió un desmayo y se desplomó en el suelo.
The night was getting darker and darker and it was raining a lot.
Era una noche cada vez más oscura y llovía mucho.
The trees had leaves again and the leaves were getting darker, bigger.
Los árboles volvían a tener hojas y eran unas hojas cada vez más oscuras y enormes.
They reexamined the clouds, which were getting darker by the minute. Then thunder erupted, like distant cannons. “Sorry, fellas,” Jarrett said. “How about tomorrow?”
Volvieron a contemplar los nubarrones cada vez más oscuros. De repente, estalló un trueno semejante al fragor de unos lejanos cañones. –Lo siento, amigos -dijo Jarrett. –¿Y mañana? – preguntó uno.
The Takla Makan then stood on end—making moving towers of pale-yellow dust, and those towers gradually turned brown, getting darker and heavier until they toppled over onto us, turning high noon to an oppressive dusk, seething viciously and stinging the skin like a beating with twig brooms.
Entonces el Takla Makan se ponía en pie y levantaba torres móviles de polvo color amarillo pálido, y estas torres se volvían paulatinamente marrones, cada vez más oscuras y pesadas hasta que se derrumbaban sobre nosotros convirtiendo el mediodía en una oscuridad opresiva que heñía con virulencia y se clavaba en la piel como si nos azotara con escobas de ramitas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test