Traduzione per "germanic peoples" a spagnolo
Germanic peoples
Esempi di traduzione.
Differences between north and south were not so much attributable to the existence of distinct dialects or languages as to cultural factors deriving from the historical domination of the south by the Spanish and of the north by Germanic peoples.
47. Las diferencias entre el norte y el sur no se deben tanto a la existencia de distintos dialectos o idiomas como a factores culturales derivados del dominio histórico del sur por pueblos españoles y del norte por pueblos germánicos.
Faithfulness, or resolute attachment to basic values -- which, as we know, is a trait of Germanic peoples -- was another constant in his life.
Otra constante de su vida fue la fidelidad, o el apego decidido a los valores fundamentales, que, como sabemos, es un rasgo del espíritu de los pueblos germánicos.
So we see here the dispersion of the Germanic peoples.
Vemos aquí la dispersión de los pueblos germánicos.
They were a Germanic people who'd carved out a powerful kingdom between the Humber and Forth rivers.
Ellos eran un pueblo germánico que había tallado un poderoso reino entre los ríos Humber y Forth.
London had wanted socialism only for the benefit of the Germanic peoples.
London había deseado el socialismo sólo en beneficio de los pueblos germánicos.
Described by Latin historians as the supreme horsemen of the Germanic peoples, the Langobards were Tolkien’s models for the Rohirrim.
Descritos por los historiadores latinos como los mejores jinetes entre los pueblos germánicos, los longobardos fueron los modelos de Tolkien para los Rohirrim.
The Nibelungenlied is the Iliad of the Germanic peoples and was written by an anonymous poet around ad 1200 for performance in the Austrian court.
Los Nibelungos es la Ilíada de los pueblos germánicos escrita por un poeta anónimo alrededor de 1200 d. C.
She went on, "He has also seen that it is in the interest of the Reich to allow more expression of national consciousness within the Empire, especially among Germanic peoples."
También ha visto que, en interés del Reich, hay que permitir más expresiones de la conciencia nacional dentro del Imperio, en especial entre los pueblos germánicos.
This, principally, is how German and English have both grown out of the language spoken in common by the Germanic peoples in the first centuries A.D.
Ése es el modo, básicamente, en que tanto el alemán como el inglés se han desarrollado a partir de la lengua común utilizada por los pueblos germánicos en los primeros siglos después de Cristo.
The Nibelungenlied legend concerns itself with an early Germanic people called the Burgundians, who early in the fifth century settled on the Rhine near Worms, which at the time was Roman territory.
La leyenda de Los Nibelungos habla de un temprano pueblo germánico llamado los burgundios, que se establecieron en el Rin cerca de Worms a principios del siglo V, en esa época territorio romano.
On the continent the Germanic peoples had commonly lived in longhouses – the ‘classic’ peasant dwelling in which humans live at one end and livestock at the other – but the incomers abandoned those too for the next six hundred years.
En el continente, los pueblos germánicos vivían normalmente en lo que se conoce como «casas alargadas» —la «clásica» morada de campesinos en la que las personas viven en un extremo y el ganado en el otro—, pero los recién llegados abandonaron también su uso durante los seiscientos años siguientes.
This is manifestly the Dark Ages, when the Germanic peoples who were thrust ever westward in waves of migrations and invasions set up their new homes in lands still marked by the ruinous stoneworks of the fallen Roman civilization.
Se trata, obviamente, de la Edad Oscura, en la que los pueblos germánicos, que siempre fueron empujados hacia el oeste en olas migratorias e invasiones, levantaron sus nuevos hogares en tierras todavía marcadas por las ruinosas obras en piedra de la caída civilización romana.
But it chances that I operate in and around what are now the Netherlands and the nearby parts of Belgium and Germany, during the time when the Celtic influence was dying away-after the Roman conquest of Gaul-and the Germanic peoples were beginning to develop truly distinctive cultures.
Pero, por casualidad, opero en los alrededores de lo que ahora es Holanda y las zonas cercanas de Bélgica y Alemania, durante la época en que la influencia celta estaba desapareciendo, después de la conquista romana de la Galia y cuando el pueblo germánico empezaba a desarrollar una cultura realmente distintiva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test