Traduzione per "german-french" a spagnolo
German-french
Esempi di traduzione.
German, French (with formal qualifications), English, Italian
Alemán, francés (diplomas), inglés, italiano.
Followed courses in German, French, Portuguese and Italian Work experience
Ha seguido cursos de alemán, francés, portugués e italiano
Working languages: Swedish, English, German, French, Russian, Spanish
Idiomas: Sueco, inglés, alemán, francés, ruso, español
English, German, French, Russian
Inglés, alemán, francés, ruso.
English, Russian, German, French, Serbian, Croatian
Idiomas: Inglés, ruso, alemán, francés, serbio y croata.
Working languages: German, French, English, Chinese
Idiomas de trabajo: alemán, francés, inglés (chino)
1990 (German, French and Greek) at the University of Hamburg.
1990 constitucional comparado en la Universidad de Hamburgo (derechos alemán, francés y griego).
Croatian, English, German, French (fluent) Italian, Spanish (reading knowledge)
Domina el croata, inglés, alemán, francés y lee en italiano y español.
304.32. Organizing training courses on foreign languages such as English, Arabic, German, French, etc.
304.32 La organización de cursos de formación en lenguas extranjeras como el inglés, árabe, alemán, francés, etc.
The libraries house books in Hebrew, English, Arabic, Russian, German, French, Spanish, Romanian and Hungarian.
Las bibliotecas tienen libros en hebreo, inglés, árabe, ruso, alemán, francés, español, rumano y húngaro.
I know Tamil, Malayalam, German, French and silence!
Sé tamil, malayo, alemán, francés, y callarme.
We also speak Norwegian, Dutch, German, French, Russian, and Finnish.
También hablamos noruego, holandés, alemán, francés, ruso y finés.
Well, it's Portuguese, German, French and some Italian.
Pues, portugués, alemán, francés y algo de italiano, sí.
"This announcement will be made in English, German, "French and Italian...
Este anuncio será hecho en inglés, alemán, francés e italiano.
He taught me German, French, Russian, Hungarian... the slavic Languages...
Me enseñó alemán, francés, ruso, húngaro... las lenguas eslavas...
This menu's in English, German, French, and Swedish, actually.
Este menú está en inglés, alemán, francés, y hasta en sueco.
There's Asian, German, French.
Hay asiático, alemán, francés.
"German, French, Spanish."
Alemán, francés, español.
He knows... German, French.
Está estudiando... alemán, francés...
Spanish, German, French, English,
Español, Alemán, Francés, Inglés,
He spoke Polish, Russian, German, French, and English.
Hablaba polaco, ruso, alemán, francés e inglés.
There was a row of cookbooks with titles in German, French, and English.
Había una hilera de libros de cocina con títulos en alemán, francés e inglés.
The books were in Russian, English, German, French and Chinese.
Los libros estaban escritos en ruso, inglés, alemán, francés y chino.
Idris hears German, French, what must be Greek.
Idris oye hablar alemán, francés y algo que le parece griego.
Mikael Wiik’s commanding officer tries different languages, English, German, French.
El superior de Mikael Wiik intenta en diferentes idiomas, inglés, alemán, francés.
In Mozart’s case, “sincerity” is a marginal consideration, since he was not obliged to seek the truth in German, French, Italian, or English.
En el caso de Mozart, la «sinceridad» es una consideración tangencial, pues él no estaba obligado a buscar la verdad en alemán, francés, italiano o inglés.
I sought her in the two Protestant chapels; I attended these latter at the German, French, and English services, not doubting that I should meet her at one of them.
La busqué en las dos capillas protestantes, en las que asistí a los servicios en alemán, francés e inglés, convencido de que la encontraría en uno de ellos.
Beyond, suspended from the ceiling were signs in German, French and English directing passengers to the main terminal and the downstairs baggage claim.
Más allá, colgados del techo, había letreros en alemán, francés e inglés que encaminaban a los viajeros hacia el terminal principal y la recogida de equipajes, escaleras abajo.
Sean walked along and browsed at the titles in German, French, English, consisting of both profound comments and the popular fiction of the mid-thirties.
Sean los recorrió, pasando la vista por los títulos, en alemán, francés, inglés, de unos volúmenes que comprendían desde comentarios profundos hasta las novelas corrientes de mediados los años treinta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test