Traduzione per "geodesic dome" a spagnolo
Esempi di traduzione.
What do you call 60 atoms of pure carbon in a structure that resembles a geodesic dome?
Adelante. ¿Cómo llamas a 60 átomos de carbono puro en una estructura que se asemeja a una cúpula geodésica?
The inlet valve on the propane stove from the geodesic dome was corroded, not exactly unheard of in this wet climate.
La válvula interna de propano del horno desde la cúpula geodésica estaba corroída, algo no exactamente poco habitual con este clima.
You know, it's not too late to build a small geodesic dome in here.
Sabes, no es demasiado tarde para construir una pequeña cúpula geodésica aquí.
It's my own variation on Buckminster Fuller's geodesic dome design.
Es mi versión del diseño de cúpula geodésica de Buckminster Fuller.
Giant geodesic domes were built to house the radar installations for America's early warning system in the Arctic.
Se construyeron gigantes cúpulas geodésicas para alojar los rádares del sistema de alerta temprano estadounidense en el Ártico.
It was called a geodesic dome.
Se llamó cúpula geodésica.
Fuller's geodesic domes imitated the idea of the ecosystem.
Las cúpulas geodésicas de Fuller imitaban la ide de un ecosistema.
They used Buckminster Fuller's geodesic domes to build their new homes, but more than that, they adopted his cybernetic ideas as their organising principle.
Para construir sus nuevas casas usaron las cúpulas geodésicas de B. Fuller, pero también adoptaron sus ideas cibernéticas como principio organizativo.
175-foot geodesic dome, re-creating the climate of a lowland rainforest. Wow.
Una cúpula geodésica de 60 metros que recrea el clima de la selva tropical.
The many-faceted eyes of the geodesic domes glimmered back at me.
Los ojos facetados de las cúpulas geodésicas me devolvieron la mirada.
A geodesic dome would be a good compromise — easy to construct, and indicating our equality.
Una cúpula geodésica sería un buen compromiso, e indicaría nuestra igualdad.
Yes, what you see on a geodesic dome, like the one they built for the Olympics in Montreal.
–Sí, como los que se ven en una cúpula geodésica, como aquella que construyeron en Montreal para las Olimpiadas.
The modular panels of the geodesic domes of the housing would have all been printed here on Mars.
Los paneles modulares de las cúpulas geodésicas residenciales estarían impresos en Marte.
Up ahead, through the shroud of white mist, a geodesic dome came into view.
Delante de ellos apareció a lo lejos una cúpula geodésica que asomaba por entre el manto de niebla blanca.
A huge, illuminated geodesic dome it is, providing an overhead view with which Euclid would have been pleased.
Es una enorme cúpula geodésica, cuya vista panorámica hubiera halagado al mismo Euclides.
The three factories in the Hangar-one at each end and another in the middle-each looked from the outside like geodesic domes.
Las tres fábricas que había en El Hangar —una en cada extremo y otra en el medio— parecían, desde el exterior, cúpulas geodésicas.
The little hydrology lab down by the wash with its geodesic dome and its drills, like the mining pits in miniature.
El pequeño laboratorio de hidrología que había entre el gentío, con esa cúpula geodésica y sus perforaciones, que parecían pozos mineros en miniatura.
Geodesic domes, reflecting brilliant sunlight and stretching to the horizon, were connected by skyways and tunnels and catwalks.
Las cúpulas geodésicas que reflejaban la luz del Sol y que se extendían hasta el horizonte, estaban conectadas mediante carreteras en terraplén, túneles y pasadizos.
Atop and beyond, a huge geodesic dome arched over everything, a complex lattice of crystal polygons and metal webbing.
Por encima y más allá, una enorme cúpula geodésica lo cubría todo, una compleja estructura de polígonos de cristal y vigas metálicas.
Known primarily as the inventor of the geodesic dome,
Conocido principalmente por ser el inventor del domo geodésico,
But you can't go through the semester drawing only a geodesic dome.
Pero no puedes aprobar el semestre dibujando sólo un domo geodésico.
There was a great deal of airspace here, and the geodesic dome was clean.
Aquí había un montón de aire libre, y el domo geodésico aparecía limpio.
They reached the edge of the rooftop, leaped, and grabbed onto the scaffolding of the geodesic dome.
Llegaron hasta el borde del techo de la terraza, saltaron y se aferraron al andamiaje del domo geodésico.
The centerpiece of the World's Fair was the U.S. pavilion, a massive geodesic dome that could be seen for miles.
La pieza central de la Feria fue el pabellón de Estados Unidos: un domo geodésico monumental que se podía ver a kilómetros de distancia.
Bucky Fuller is most recognized for his work on the Geodesic Dome, a structure used today all around the world.
Bucky Fuller es mayormente reconocido por haber diseñado el Domo geodésico, una estructura que se sigue utilizando hasta la fecha en todo el mundo.
Years ago he got all the architects buzzing because he applied for a patent in 1961 for something called a geodesic dome.
Hace algunos años puso a farfullar a todos los arquitectos debido a que solicitó una patente en 1961 para algo llamado "domo geodésico".
Pictured above is Fuller’s geodesic dome, the U.S. Pavilion at the 1967 World’s Fair—Expo 67—in Montreal, Canada.
En la ilustración de esta dedicatoria se puede ver el domo geodésico del Pabellón de Estados Unidos en la Feria Mundial de 1967 –Expo 67–, llevada a cabo en Montreal, Canadá.
.an explosion ruptured the geodesic dome over the Pyramid Mine, halting the extraction of turbinium ore, key resource of the Northern Bloc’s particle beam weapons program.”
– …una explosión rompió el domo geodésico que cubre la Mina Pirámide, paralizando la extracción de mineral de turbinio, el recurso clave para el programa de armas de haces de partículas del Bloque del Norte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test