Traduzione per "fragrant" a spagnolo
Fragrant
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
"These fragrant gardens"
Estos jardines fragantes
Conversations are fragrant.
Las conversaciones fragantes.
They're so fragrant.
Son tan fragantes.
Fragrant, lathery Chamko.
Fragante, lathery Chamko.
Rice... fluffy, fragrant.
Rice ... esponjoso, fragante.
A fragrant wind.
Un viento fragante.
And more fragrant.
Y más fragante.
It's incredibly fragrant.
Es increíblemente fragante.
#My fragrant flower#
Mi flor fragante
S01E04 Fragrant Harbour
S01E04 Fragante Harbour
This soap is fragrant.
Este jabón es fragante.
Clean, but not fragrant.
Era limpio, pero no fragante;
Not the most fragrant, to be sure.
Sin duda, no eran los más fragantes.
The evening was warm and fragrant.
El atardecer era cálido y fragante.
The smell was fragrant and sweet.
El aroma era fragante y dulce.
It was a wild and fragrant country.
Era un país bravío y fragante.
“Of warm, fragrant leather.”
—A cuero cálido y fragante.
And I warn you, they’re fragrant.”
Y les prevengo que son fragantes.
aggettivo
You call me bright, and open, and affectionate charming, and fragrant.
Me llamas brillante y cariñosa... encantadora y elegante.
A gorgeous burst of mixed colors, rustling and fragrant in tissue wrapping. "Thank you,"
Un ramo precioso, toda una elegante combinación de colores y aromas envuelta en papel de regalo. —Gracias. —Logré murmurar.
Exquisite flower arrangements, fragrant herb gardens, lilac arbours with hammocks, and drinks made with raspberry juice.
Elegantes arreglos florales, aromáticos jardines de especias y cenadores de lilas con balancín y zumo de frambuesa.
That’s it. There.’ We were in his cramped flatlet in the Fuhrerheim, making ourselves especially smart and fragrant for the Dezember Konzert over in Furstengrube.
Eso. Toma. Estábamos en su exiguo apartamento de Führerheim, poniéndonos elegantes y perfumados para el Dezember Konzert en el Fürstengrube.
My friend took that from me, inspecting the elegant casket which had been a present from my parents: fine fragrant cedarwood, with patterned ivory inlays and silver fitments.
Mi amigo me la cogió de la mano y examinó el elegante cofre que había sido un regalo de mis padres: excelente madera de cedro perfumada, con incrustaciones estampadas de marfil y cierre de plata.
Those lunches – elaborate, fragrant meals eaten in the formal dining room of the house – were an education in themselves: Julian’s employers were highly cultured, well-travelled men, collectors of art and antiques, versed in several languages.
Esas comidas —comidas de preparación laboriosa y aroma intenso de las que disfrutaban en el elegante comedor de la casa— eran, en sí mismas, una educación: los jefes de Julian eran hombres muy cultos y viajados, coleccionistas de arte y antigüedades, que dominaban varios idiomas.
The Prince did not heed this rather kitschy prattle (all, probably, directed by her mother) and, let it be repeated, regarded her merely as a sibling, fragrant and fashionable, with a painted pout and a maussade, blurry, Gallic way of expressing the little she wished to express.
El Príncipe no hacía caso de esta charla bastante vulgar (toda, probablemente, dirigida por la madre de Fleur) y, repitámoslo, la miraba simplemente como a una hermanastra, perfumada, elegante, con un hociquito pintado y una manera maussade, confusa, gala, de expresar lo poco que deseaba expresar.
This morning Jack wakes early and stands over me, elegant and handsome in his dark gray suit and pink shirt, his hair wet from the shower, his fresh-shaved cheek fragrant from the astringent lotion I buy him. “Are you awake?”
Hoy Jack se levanta temprano y se planta frente a mí, elegante y guapo con su traje gris marengo y camisa rosa, con el pelo húmedo de la ducha y las mejillas recién afeitadas con olor a la loción astringente que le compro. —¿Estás despierta? —Sí.
The gardens to either side of the wide gravel path were splendid, with beds of roses and other fragrant flowers and fine statues, including a particularly striking fountain in which the nude Diana stood ankle-deep in shimmering water while the unfortunate Actaeon, transformed into a rearing stag, was attacked by his hounds. They arrived at the circus.
Los jardines a ambos lados del ancho camino de gravilla eran espléndidos, con lechos de rosas y otras olorosas flores y elegantes estatuas, incluyendo entre ellas una fuente especialmente chocante en la que una Diana desnuda aparecía sumergida hasta la altura de los tobillos en la trémula agua mientras el desdichado Acteón, transformado en un encabritado ciervo, era atacado por sus sabuesos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test