Traduzione per "food wastage" a spagnolo
Esempi di traduzione.
The Advisory Committee notes that acquisition of a rations management system was planned for completion during 2007/08 and that the Committee had been informed that such a system could contribute to reductions in both delivery times and food wastage.
La Comisión Consultiva observa que se había previsto completar la adquisición de un sistema de gestión de las raciones en 2007/08 y que se le había informado de que un sistema de esa índole podría contribuir a reducir el tiempo de entrega y el desperdicio de alimentos.
Food wastage through the food supply chain must be drastically reduced.
Se debe reducir drásticamente el desperdicio de alimentos que se produce en la cadena de suministro de alimentos.
Make the population aware of food wastage and how to take full advantage of food.
Concienciar a la población sobre el desperdicio de alimentos y la manera de aprovecharlos totalmente.
52. Food wastage at the retail and consumer end of the value chain is also a major problem that hampers the capacity of the food system to meet demands from growing populations and changing diets.
El desperdicio de alimentos en la parte de la cadena de valor que corresponde al comercio mayorista y al consumo es también un gran problema que dificulta la capacidad del sistema alimentario de satisfacer las necesidades producidas por el crecimiento de la población y los cambios en las dietas.
The concern about food wastage and "leakage" of subsidies to the non-poor has led to a reconsideration of such programmes, and sometimes to arguments for replacing them with cash transfers.
La preocupación por el desperdicio de alimentos y por la "fuga" de subsidios respecto de los que no son pobres ha llevado a replantear esos programas y, en ocasiones, a argumentos en favor de sustituirlos por transferencias de efectivo.
The list included irreversible changes in the Earth system, beyond the magnitude of natural variability; the exponential increase in greenhouse gases; the impact of climate change; the impact of air pollution on health and ecosystems; disruption in nutrient cycles; degradation, disruption and loss of biodiversity ecosystems; a lack of recognition of the value of nature; inadequate access to fresh water; unsustainable, unsafe and hazardous industrial practices; release of harmful and hazardous wastes into the environment; rapid urbanization; unsustainable consumption of non-renewable energy and material resources; food wastage; environmental crime and illicit activities; overexploitation of resources; unequal access and rights to natural capital; human migration; insufficient resource management resulting from lack of capacity; and degradation of the environment and global commons resulting from a range of macroeconomic policies.
Figuraban en esa lista cambios irreversibles en el sistema de la Tierra, más allá de la magnitud de la variabilidad natural; el aumento exponencial de las emisiones de gases de efecto invernadero; el impacto del cambio climático; los efectos de la contaminación atmosférica en la salud y los ecosistemas; los trastornos en los ciclos de los nutrientes; la degradación, alteración y pérdida de los ecosistemas de diversidad biológica; la falta de reconocimiento del valor de la naturaleza; el acceso inadecuado al agua dulce; las prácticas industriales insostenibles, inseguras y peligrosas; la liberación al medio ambiente de desechos nocivos y peligrosos; el rápido proceso de urbanización; el consumo insostenible de energía no renovable y recursos materiales; el desperdicio de alimentos; los delitos contra el medio ambiente y las actividades ilícitas; la explotación excesiva de los recursos; la desigualdad de los derechos y el acceso al capital natural; la migración de seres humanos; la gestión inadecuada de los recursos debido a la falta de capacidad; y la degradación del medio ambiente y el patrimonio común de la humanidad como resultado de una serie de políticas macroeconómicas.
48. In follow-up to the International Scientific Symposium on Measurement and Assessment of Food Deprivation and Undernutrition held in Rome, Italy in June 2002, FAO has made methodological and data improvements on the indicator on the proportion of population below the minimum level of dietary energy consumption; it will also update its estimation procedures for food consumption levels, food needs, food wastage and inequality of access to food due to income and biological factors, for global monitoring.
Como seguimiento del Simposio científico internacional sobre la medición y evaluación de la carencia de alimentos y la desnutrición, celebrado en Roma (Italia) en junio de 2002, la FAO ha introducido mejoras metodológicas y en los datos sobre el indicador relativo a la proporción de la población que vive por debajo del nivel mínimo de consumo de energía alimentaria; también actualizará sus procedimientos de estimación para los niveles de consumo de alimentos, las necesidades alimentarias, el desperdicio de alimentos y las desigualdades en el acceso a los alimentos debido a los ingresos y a factores biológicos, con fines de vigilancia mundial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test