Traduzione per "flue" a spagnolo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Furnace is connected to the flue right here.
El horno está conectado a este tubo.
I'm gonna have to drop the flue liner down her, mate.
Voy a tener que quitar el tubo de revestimiento, amigo.
Once he wired up our chimney flue into a giant antenna so he could listen to a boxing match in Chicago. Huh.
Una vez convirtió nuestro tubo de la chimenea en una antena gigante y así poder escuchar un combate de boxeo en Chicago.
I promised Giles that I’d clean out the flue.
Prometí a Giles que limpiaría el tubo.
Flue goes up through there, and we're burning wood these days.
El tubo de la caldera pasa por ahí, y estos días estamos quemando madera.
Among them an old wood-burning stove sent a rusty flue pipe into the cupola.
De una vieja estufa de leña situada en medio salía un oxidado tubo hacia la cúpula.
It kindled a little fire of excitement in the pit of my stomach and then roared up through the flue.
Se me encendió una llamita de excitación en la boca del estómago y luego subió rugiendo por el tubo digestivo.
And the stove smoked even though its flue went through the outside wall and into the open air.
Además, echaba humo la estufa, cuyo tubo llevaba al exterior atravesando la pared.
and in the next moment she’d reached over, shielded the rim of the lamp’s flue, blown the room back into darkness.
y en el momento siguiente cubrió el borde del tubo de la lamparilla y volvió a dejar la habitación a oscuras de un soplido.
He knew something was coming, something that wailed like an old flue, something that bubbled reality around itself, like a cloak of un-being.
Sabía que algo se acercaba, algo que gemía como el tubo de un viejo órgano, algo que combaba la realidad a su alrededor, como si fuera una capa de no-ser.
An iron wood-stove in one corner sparked and hissed behind a sooty window, its tall black flue trembling with heat.
En un rincón, una cocina de leña chisporroteaba y siseaba detrás de una ventana cubierta de hollín, y su tubo de salida de humos alto y negro temblaba a causa del calor.
Dr Fell discovered it as he went to inspect the fireplace, finding to his disgust that the flue was too narrow and soot-choked to admit any person.
El doctor Fell lo descubrió al disponerse a examinar la chimenea. Comprobó con gran desilusión que el tubo era demasiado estrecho y estaba demasiado recubierto de hollín para permitir el paso de una persona.
The dugout had one room, a packed earth floor, a wooden door, a waxed-paper window, and a cast-iron stove with a flue that jutted up through the sod roof.
La pequeña casa tenía una habitación, suelo de tierra apisonada, una puerta de madera, una ventana de papel encerado y una estufa de hierro fundido con un tubo de chimenea que salía a través del techo.
sostantivo
Father, the first principle of lighting a fire is to see if the flue is open.
Papá, lo primero que debes hacer es abrir el humero.
Have them patrol all areas around the flue.
Que controlen los alrededores del humero.
The flames are being drawn right up into that flue.
Las llamas se acercan al humero.
You didn't open the flue!
¡No abriste el humero!
- It's... It's an old flue!
- Un tapón viejo de húmero.
Now, supposing some of the lining in that flue had been, well, rusted away.
Supongamos que está oxidado el revestimiento del humero.
Open the flue!
¡Abre el humero!
It's called a flue. Don't ask me why. What do you think?
Se llama humero, no me preguntes por qué. ¿Qué piensas?
The ventilator flue is right behind that bulkhead over there, sir.
El humero del aireador está detrás del mamparo.
He opened the flue, although I didn't know why.
Abrió el humero, aunque no supe por qué.
Deep stone flues where the water dripped and sang.
Humeros de piedra donde el agua goteaba y cantaba.
A chimneysweep diagnosed pigeons nesting in our defunct flues.
Un deshollinador diagnosticó palomas anidadas en nuestros extintos humeros.
Some metal storage tanks, a few standing flues of blackened brick.
Unos contenedores metálicos, unos cuantos humeros de ladrillo negro todavía en pie.
These hands are bad juju and the bad boogaloo, they're the teeth of the demon as he slides down the flue."
Estas dos manos son la pesadilla y el mal de ojo, son los colmillos del diablo que se cuela por el humero de la chimenea.
There could be all sorts of items sequestered by May: liquor in a toilet tank, aspirin in a flue.
Podría haber toda clase de artículos confiscados por May: licor en una cisterna de váter, aspirinas en un humero.
I had just pulled my feet up, bracing them against the inside of the flue, when the doors swung open, slamming back against the wall.
Acababa de subir los pies, sosteniéndolos contra el humero, cuando la puerta se abrió violentamente golpeando contra la pared.
Over torn-up slates and boards and their crossbreeds, through a low nightlit forest of flues steeples watertowers, in ridings not my own.
Pasando sobre tejas de pizarra y tablones y toda clase de híbridos, cruzando un bosque debajo de húmeros campanarios, depósitos de agua iluminados por la luna, en paseos que no son el mío.
Their frontage was covered with heavy hasped doors, opening on various ovens, large and small, various flues, the furnace itself, where the fuel went in.
En el frente tenían pesadas puertas con falleba que daban acceso a diversos hornos, grandes y pequeños, diversos humeros y el fogón propiamente dicho, donde se colocaba el combustible.
Six months’ painstaking work went up the flue in a moment. I managed to ask chokingly, perfectly aghast, “What was the matter with it?” “No soul,” he said complacently.
Seis meses de trabajo se fueron por el humero en un segundo. Conseguí decir con voz ahogada, totalmente pasmado: —¿Dónde está el fallo? —No tiene alma —me contestó, satisfecho de sí mismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test