Traduzione per "fleeting moments" a spagnolo
Fleeting moments
Esempi di traduzione.
Fleeting moments, precious memories.
Momentos fugaces, recuerdos valiosos.
You draw the fleeting moment.
Dibujas el momento fugaz.
Just for those fleeting moments, a vulnerable Dalek.
Sólo por esos momentos fugaces un Dalek vulnerable.
It was a fleeting moment, okay ? Besides, it doesn't matter.
Fue un momento fugaz, ¿De acuerdo?
Enjoy this fleeting moment, Daniel.
Disfruta de este momento fugaz, Daniel.
This is your last fleeting moment.
Este será tu último momento fugaz.
I found my world in a fleeting moment
He encontrado mi mundo en un momento fugaz
You've got to love those fleeting moments.
Es necesario amar esos momentos fugaces.
The beauty of a fleeting moment is eternal.
La belleza de un momento fugaz es eterna.
In that fleeting moment the scene changes.
En ese momento fugaz la escena cambia.
For a fleeting moment Myron was puzzled.
Por un momento fugaz, Myron se sintió intrigado.
It was only a fleeting moment, and it came on the pavement outside the concourse.
Fue un momento fugaz y se le presentó en la acera, fuera de la terminal.
fleeting moments of pleasure led only to endless agitation and suffering.
los momentos fugaces de placer sólo conducían a la inquietud y al sufrimiento.
“I’ve become interested in the fleeting moment between life and death,” he said.
—Me he interesado en ese momento fugaz que hay entre la vida y la muerte —dijo.
At this ‘Gollum withdrew himself…The fleeting moment had passed, beyond recall’.
A esto «Gollum encogió el cuerpo… El momento fugaz había pasado para siempre».
The spaceship stopped sinking, hovered for a fleeting moment and started to climb.
La astronave dejó de caer, quedando suspendida durante un momento fugaz antes de iniciar su ascenso.
For a fleeting moment, it seemed, he saw into the future, fifteen or twenty years ahead.
Por un momento fugaz le pareció echar un vistazo al futuro, quince o veinte años más adelante.
For a fleeting moment she wanted to lean down and kiss Veness’s forehead, a final farewell.
Por un momento fugaz quiso inclinarse, besar la frente de Veness, darle un adiós definitivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test