Esempi di traduzione.
That is how it is: life, tight-buttoned life, fits him ill, making him too much aware of himself and what he glumly takes to be his unalterable littleness of spirit.
Así son las cosas: la vida, la vida bien abrochada, no le queda bien, forzándolo a ser demasiado crítico consigo mismo y con lo que sombríamente considera su inalterable pequeñez de espíritu.
It fits him perfectly,” adds Kumei. “Yes, and she’s made him a little thinner than he is in real life,” adds with a chuckle, and the others laugh along with him.
Le queda perfecto —añade Kumei. —Sí, y lo ha dibujado un poco más delgado que en la vida real —tercia Z.G., soltando una carcajada que contagia a los demás.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test