Traduzione per "final season" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Well, the final season of American Idol has begun.
La temporada final del Ídolo Americano ha comenzado.
And now, the final season of Smallville.
la temporada final de Smallville.
Let's commit to one final season.
Nos comprometimos a una temporada final.
Yankee Stadium final season commemorative baseball hand-signed by Derek Jeter.
Temporada final en el estadio de los Yankees pelota de béisbol, autografiada por Derek Jeter.
Those are the really exciting stories that we wanna tell, starting in this finale and rolling into the final season of the show.
Esas son historias emocionantes que queremos contarles al empezar a llegar al final y desarrollarlas en la temporada final del show.
After you've finished breakfast, I thought we could spend the day watching the final season of Babylon 5 with director commentary.
Después de que hayas terminado el desayuno, pensé que podríamos pasar el día viendo la temporada final de Babylon 5 con los comentarios del director.
The big question as we move into the final season of the show is, what is the consequence of Juliet tapping that bomb?
La gran pregunta tal como nos movenos en la temporada final del show es, ¿Cuál es la consecuencia de que Juliet explotando aquella bomba?
Coach Van Scoyoc took one for the team so we could all play one final season.
Van Scoyoc se sacrificó para que jugáramos una última temporada.
Must be here to promote her final season of "Nebutopia."
Hay que estar aqui para promover su ultima temporada de " Nebutopia . "
You guys are going to blow your final season!
¡Van a arruinar su última temporada!
We've decided our boys from Norway deserve one final season.
Decidimos que los muchachos de Norway merecen una última temporada.
One final season, then.
Que sea una última temporada.
This will be my final season.
Esta será mi última temporada.
And in the final season of Edge of Tomorrow,
Y en la última temporada de Edge of Tomorrow,
- During the final season of "Lost"...
Durante la última temporada de "Perdidos"...
But this is the final season.
Pero esta es la última temporada.
This was to be Dr Campbell-Thompson’s final season.
Ésta sería la última temporada del doctor CampbeIl-Thompson.
It failed financially, and somehow the bulk of the final season was misplaced.
Fracasó a nivel financiero, y el grueso de la última temporada acabó donde no debía. —Sí.
The only recent Westerns that have managed to arouse my enthusiasm have been those made for TV: Walter Hill’s Broken Trail and Deadwood; and the fact that no one has even bothered to bring out the third and final season of the latter on DVD in Spain will give you some idea of how unsuccessful the magnificent first two series must have been.
Los únicos westerns recientes que han logrado entusiasmarme han sido televisivos: Los protectores, de Walter Hill, y la serie Deadwood, cuya tercera y última temporada nadie se ha dignado publicar en DVD en España, lo cual da idea del escaso éxito que en ese mercado debieron de cosechar las dos magníficas primeras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test