Traduzione per "feast of" a spagnolo
Esempi di traduzione.
There is a human need to cooperate. Is it not the case that we cannot be truly happy when others are sad, that we cannot truly feast when others famish? Is it not the case that we cannot truly be contented or complete as individuals when the lives of millions of other people are incomplete and full of discontent?
El ser humano tiene necesidad de cooperar. ¿Acaso no es cierto que no podemos ser realmente felices cuando los demás están tristes, que no podemos disfrutar realmente de un festín cuando los demás se mueren de hambre? ¿Acaso no es cierto que no podemos sentirnos realmente satisfechos o completos cuando la vida de millones de personas está incompleta o llena de descontento?
Not satisfied with its feast on the capital infrastructure and the fruits of the productive agricultural sectors of those islands, Georges moved to the south-east United States.
No satisfecho con el festín que se había dado con la infraestructura de capital y con los frutos del productivo sector agrícola de esas islas, Georges avanzó hacia el sudeste de los Estados Unidos.
There is also a public holiday on the Monday after White Sunday and this allows the children and their families time to get together, rest and to recover from the feasting on White Sunday.
El lunes siguiente al Domingo Blanco es feriado, lo que permite que los niños y sus familias tengan tiempo para estar juntos, descansar y recuperarse del festín del Domingo Blanco.
34. According to a third communication, since May 2000 a hate campaign has been waged by extremists in Cairo against the author Haidar Haidar, who is accused, together with his publishers, the Ministry of Culture and liberal intellectuals, of blasphemy because of his novel A Feast of Seaweed.
34. Según una tercera comunicación, desde mayo de 2000 existe en El Cairo una campaña de incitación al odio organizada por los extremistas contra el escritor Haidar Haidar, acusado de blasfemia por su novela Un festín de algas, así como sus editores, el Ministro de Cultura y los intelectuales liberales.
Pipe ceremonies, smudging ceremonies, drum practice, sweat lodges, pow-wows, round dances, and feasts are regularly facilitated.
Además, esos establecimientos organizan frecuentes ceremonias de la pipa, sesiones de purificación (smudging), ensayos de tambor, ceremonias espirituales (sweat lodges), "pow-wows", danzas en círculo y festines tradicionales.
The community celebrates the end of this week of initiation with songs, dances and a feast.
La comunidad celebra la conclusión de esa semana de iniciación mediante cantos, danzas y un festín.
The first four volumes provide a veritable feast... .
Los cuatro primeros volúmenes representan un verdadero festín ...
Each of these decisions was historic. The first resolution was adopted at a time when the triumphalist intoxication over the demise of the Union of Soviet Socialist Republics and Eastern Europe was sentencing the Cuban revolution to death, and the bets on the imminent fall of the Government in Havana were as frequent as the bags being packed and the travel being booked to attend a party of vultures that would supposedly feast on the remains and spoils of our dreams of independence and justice.
Cada una de estas decisiones ha sido histórica, desde la primera, adoptada cuando la embriaguez triunfalista por el derrumbe de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y del este europeo condenaba también a muerte a la revolución cubana y las apuestas a la caída inminente del Gobierno de La Habana eran tan frecuentes como las maletas hechas y los pasajes reservados para el festín de buitres que habría sobre las ruinas y despojos de nuestros sueños de independencia y de justicia.
Feasting on barbecue and lamb stew, perhaps as many as 100 sit around plastic sheets that serve as makeshift tablecloths.
Unas 100 personas se dan un festín de carne asada y guiso de cordero, sentados en torno a una plancha de plástico que hace las veces de mantel.
22. According to a third communication, since May 2000 a hate campaign has been waged in Cairo by extremists against the author Haidar Haidar, who is accused, together with his publishers, the Ministry of Culture and liberal intellectuals, of blasphemy because of his novel A Feast of Seaweed.
Según una tercera comunicación, desde mayo de 2000 en El Cairo una campaña de incitación al odio organizada por los extremistas estaría dirigida contra el escritor Haidar Haidar, acusado de blasfemia por su novela Un festín de algas, así como sus editores, el Ministro de Cultura y los intelectuales liberales.
It's the 17th of March, the feast of St-Patrick.
Es el 17 de Marzo... el festín de San Patricio.
"Third new moon after the... 900th Feast of Delthrox."
"La tercera luna llena tras el milésimo festín de Delthrox".
He called them "feasts of carnality."
Los llamaba "festines de la carnalidad".
The cruel feast of Kaya Maghan begins!
¡Empieza el cruel festín de Kaya Maghan!
The feast of winter is about to begin.
El festín de invierno está por comenzar.
My feast of joy is but a dish of pain,
Mi festín de alegría no es más que de dolor un plato.
THE FEAST OF FEASTS.
El festín de los festines.
It is Mereth e-nGilith... the Feast of Starlight.
Es Mereth e-nGilith. El Festín de la Luz de Estrellas.
It is a feast of everything related to the metal.
Es todo un festín de todo lo relacionado con el metal.
Prepare the feast of goldfish crackers.
Prepara el festín de galletas con forma de pez.
This was a feast, all right, a feast he’d been hungering for.
Fue todo un festín, sí, un festín que había estado anhelando.
The funerary feast is exactly that: a feast of the dead.
El festín funerario es literalmente eso: un festín de las muertas.
It was a magnificent feast.
Fue un festín magnífico.
It was a princely feast.
Fue un festín principesco.
And they feasted again.
Y se dieron otro festín.
the Feast was over.
El festín se había acabado.
Then they'll feast."
Entonces tendrán su festín.
A FEAST WITH FRIENDS
Un festín entre amigos
The feast of Beltan.
La fiesta de Beltan.
Feast of Gifts.
Fiesta de los regalos.
The feast of Astarte!
¡La fiesta de Astarté!
The Feast of Huts.
La Fiesta de las Cabañas.
- Feast of Saint Lazarus.
La Fiesta de San Lázaro.
Feast of the blessings.
Fiesta de las bendiciones.
Feast of fools!
La fiesta de los locos!
# The Feast of lice!
# ¡La fiesta de los piojos!
That lunch was a feast.
Fue una fiesta ese almuerzo.
The Feast of Skulls!
—¡LA fiesta de los cráneos!
It is the Feast of the Kings.
—Es la Fiesta de los Reyes.
It is a feast, Serena.
—Es una fiesta, Serena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test