Traduzione per "false allegations" a spagnolo
Esempi di traduzione.
He made false allegations with respect to Syria's alleged shipment of weapons to Lebanon.
Hizo acusaciones falsas respecto del supuesto envío de armas por parte de Siria al Líbano.
Other false allegations had been made against him. He had also been arrested by the police on several occasions, each of them for a short time.
Se habían formulado varias acusaciones falsas contra él y había sido detenido en diversas ocasiones por la policía, siempre por un breve período de tiempo.
These kinds of blatantly false allegations should come now as no surprise.
Este tipo de descaradas acusaciones falsas ya no pueden sorprender a nadie.
27. Any hostile body can circulate such false allegations in this manner in furtherance of its political objectives.
27. Cualquier órgano hostil puede propalar ese tipo de acusaciones falsas para promover sus propios objetivos políticos.
Two years after the liberation of Kuwait, the Baghdad regime continues to resort to threats and false allegations against Kuwait.
Dos años después de la liberación de Kuwait, el régimen de Bagdad continúa recurriendo a las amenazas y a las acusaciones falsas contra Kuwait.
Mr. Aleinik (Observer for Belarus) said that, once again, the report of the Special Rapporteur contained distortions, false allegations and absurd conclusions.
6. El Sr. Aleinik (Observador de Belarús) dice que, una vez más, el informe del Relator Especial contiene distorsiones, acusaciones falsas y conclusiones absurdas.
The price of speaking up and asking for nothing more than is reasonable is to be abused by the Cuban Minister with false allegations and offensive language.
El precio de hablar en voz alta y pedir nada más que lo que es razonable es ser objeto de abuso por parte del Ministro de Cuba a través de acusaciones falsas y del uso de un lenguaje ofensivo.
I only remind the delegation of North Korea that the North Korean authorities cannot run away from their responsibilities with false allegations.
Me limito a recordar a la delegación de Corea del Norte que las autoridades de Corea del Norte no pueden eludir mediante el recurso a acusaciones falsas las responsabilidades que les incumben.
False allegations had been made during the current session concerning the situation of human rights defenders in his country.
Durante el periodo de sesiones en curso se han hecho acusaciones falsas en relación con la situación de los defensores de los derechos humanos en su país.
Instead, he proceeds to focus his efforts on giving currency to the false allegation that Iraq has concentrated its forces inside its own territory in northern Iraq.
No las menciona ni aun de pasada, y en cambio, centra sus esfuerzos en difundir una acusación falsa, afirmando que el Iraq concentra tropas en su territorio septentrional.
Your false allegation put him there.
Tu acusación falsa lo puso ahí.
That's strong evidence of a false allegation.
Eso demostraría una acusación falsa.
AT THE TIME, I BELIEVED THAT THESE WERE FALSE ALLEGATIONS.
En el momento, creí que eran acusaciones falsas.
I will prove myself innocent of these false allegations!
Voy a probar que soy inocente de esas acusaciones falsas!
That policy isn't for the patient, it's to protect the doctor from false allegations.
Esa medida es para proteger al doctor de acusaciones falsas, no al paciente.
Thanks to you, he can claim he's a victim of a false allegation every time a legitimate one comes up in the future.
Ahora puede decir que es víctima de acusaciones falsas cada vez que surja una legítima en el futuro.
I know it's a false allegation.
Sé que es una acusación falsa.
Look, Liv, every false allegation of rape just makes it harder for the real victims to be believed.
Liv, toda acusación falsa de violación dificulta que les crean a las verdaderas víctimas.
You wouldn't arrest someone for making false allegations.
Usted no detendría a alguien por hacer acusaciones falsas.
- SHE ADMITTED SHE TOOK PAYMENTS FROM ORION BAUER TO MAKE A FALSE ALLEGATION.
Ella admite que recibió pagos de Orion Bauer para hacer una acusación falsa.
This press publication confirms that the Sudan has been victimized by the hostility of some of its neighbours, contrary to the false allegations against the Sudan.
Esa publicación confirma el hecho de que el Sudán ha sido víctima de la hostilidad de algunos de sus vecinos, contrariamente a las falsas acusaciones que se le han formulado.
She underscored that truth was the Fund's best ally in confronting the false allegations levelled against it.
En efecto, la verdad era el mejor aliado con el que contaba el Fondo para enfrentarse a las falsas acusaciones formuladas en su contra.
13. Several delegations expressed concern regarding the false allegations, lies and disinformation leveled against UNFPA.
Varias delegaciones manifestaron su preocupación por las falsas acusaciones, las mentiras y las tergiversaciones urdidas contra el FNUAP.
Representatives of 10 Western countries had recently visited China, and their report differed sharply from the false allegations made in the NGO statements.
Recientemente han visitado China representantes de 10 países occidentales, y su informe difiere radicalmente de las falsas acusaciones contenidas en las declaraciones de las ONG.
False allegations against the Federal Republic of Yugoslavia cannot veil the widely recognized true character of the war in Bosnia and Herzegovina.
Las falsas acusaciones dirigidas contra la República Federativa de Yugoslavia no pueden velar la verdadera naturaleza de la guerra en Bosnia y Herzegovina, de todos bien conocida.
You, yourself, rejected the Palestinian Observer's false allegations in your letter of 21 March 1997.
Usted mismo rechazó las falsas acusaciones del observador de Palestina en su carta de 21 de marzo de 1997.
Those lies and false allegations on the issue of nuclear weapons do not help us make progress in this sphere.
Esas mentiras y falsas acusaciones sobre la cuestión de las armas nucleares no nos ayudan a progresar en esta esfera.
It was time to drop those false allegations and accept the professional opinion and judgement of the United Nations experts who were competent in the matter.
Es hora de poner fin a esas falsas acusaciones y reconocer el juicio y las conclusiones de los expertos de las Naciones Unidas que son competentes en la materia.
I'm worried about false allegations.
Estoy preocupado por falsas acusaciones
And making false allegations like this one?
¿Y haciendo falsas acusaciones como esta?
My client has stated publicly that he is ready to show up at trial and fight these false allegations.
Mi cliente ha declarado públicamente... que está preparado para comparecer en juicio, y combatir esas falsas acusaciones.
Since it was me you offended with your false allegation.
Ya que ha sido a mí al que ha ofendido con sus falsas acusaciones.
He told me what had happened, that the girl was making false allegations of rape.
Me contó lo que había sucedido. La chica estaba haciendo una falsa acusación de haber sido violada.
- THIS IS VERY SIMPLE. DID YOU OR DID YOU NOT PAY TIANA RAYNES TO MAKE FALSE ALLEGATIONS?
Esto es muy simple. ¿Le pagó o no a Tiana Raynes para que haga falsas acusaciones?
Well, according to the FBI crime statistics, nearly 10% of all rapes turn out to be false allegations.
Según las estadísticas del FBI casi el 10% de los casos de violación son falsas acusaciones.
Is it true you made these false allegations because she found out you were having sex with your foster brother?
¿Es verdad que hiciste esas falsas acusaciones porque ella había descubierto que tenías sexo con tu hermano de acogida?
You have given false allegations against my good name, which will be whispered and repeated by those who envy my success no matter how thoroughly I repudiate them.
Tú has dado falsas acusaciones contra mi buen nombre, que será susurrado y repetida por aquellos que envidian mi éxito no importa lo bien Repudio ellos.
That meant the making of a false allegation.
Eso significaba haber hecho una falsa acusación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test