Traduzione per "evil being" a spagnolo
Esempi di traduzione.
As a fool to belief, if by making a wax effigy of an evil being containing a belonging of his that he possessed in earthly form and feeding him the soul of a believing victim, you can bring him back to life.
Según esto, si se hace la figura De un ser malvado, teniendo una de sus pertenencias de cuando tenia forma humana.. uno alimenta la figura con el alma de la victima escogida.
Thanks to us, no innocent will lose its life to the free will of an evil being.
Gracias a nosotros, ningún inocente morirá por voluntad de un ser malvado.
By the way, is it true that evil beings can't go into a church without being:
Por cierto es verdad que los seres malvados no pueden entrar en una iglesias sin:
In seconds the evil being would be free, and they would all be finished.
En unos segundos, el ser malvado estaría libre y ellos perdidos.
"According to the stories humans tell, it's because we're evil, and evil beings can't face the sun.
Según las historias que cuentan los humanos, es porque somos malvados, y los seres malvados no pueden mirar el Sol.
“He is not an evil being, but he would be bound by covenant to slay us if we trespassed here without permission from the Ethiopian.”
No es ningún ser malvado, pero si entrásemos por aquí sin permiso del etíope, se vería obligado a matarnos, por el pacto que firmó.
The roof at Thornfield vanished and was replaced by the interior of the abandoned church where Spike and I were about to do battle with the Supreme Evil Being that was stuck in his head.
El tejado de Thornfield desapareció y fue reemplazado por el interior de la iglesia abandonada donde Spike y yo nos habíamos enfrentado al Ser Malvado Supremo que se había metido en la cabeza de Spike.
He didn't fear Mbembelé, because he harbored the conviction that sooner or later evil beings pay for their sins, and the commandant had amply filled his quota of crimes.
No temía a Mbembelé, porque albergaba la convicción de que los seres malvados tarde o temprano pagan sus faltas y aquel comandante había cumplido ampliamente su cuota de crímenes;
I thought I could hear something fluttering in the alley, like an immense trapped moth, and felt a coldness, as if some evil being were present.
Me pareció oír una especie de aleteo en el callejón, parecido al sonido de una inmensa polilla atrapada, y de pronto me sentí envuelta por una gran frialdad, como si un ser malvado estuviera presente.
Now they could feel the desperate need for the mysterious Sword of Shannara-a need for the one power that could destroy the evil being who had caused this army to materialize and march against there.
Podían apreciar la necesidad desesperada de encontrar la Espada de Shannara, la necesidad de lograr el único poder capaz de destruir al ser malvado que era responsable de la formación de aquel ejército y del ataque que lo seguiría.
It was the long, very long, period when we didn’t exist, that period when Don Achille had showed himself to everyone for what he was: an evil being of uncertain animal-mineral physiognomy, who—it seemed—sucked blood from others while never losing any himself, maybe it wasn’t even possible to scratch him.
Era el tiempo largo, larguísimo, en el que no habíamos estado; el tiempo en el que don Achille se había mostrado a todos tal como era: un ser malvado de indefinido aspecto animal-mineral que, al parecer, se llevaba la sangre ajena mientras a él nadie podía quitársela, tal vez ni siquiera fuera posible arañarlo.
Evil beings live as Christian, Muslim .. etc. communes, just like mankind.
Una comuna de seres malignos vive entre los hombres, como cristianos, musulmanes...
Stories of evil beings, monsters the likes of which they had never seen before.
Historias de seres malignos, monstruos que nunca antes habían visto.
An evil being who robs graves and feeds on corpses.
Un ser maligno que roba tumbas y se alimenta de cadáveres.
They're going to free us from evil beings, I just read it in the book.
Nos van a liberar de esos seres malignos, que lo he leído en el libro.
Once, a woman brought her kid to Mohammed and told him that his kid had been posessed by evil beings and she made complaintments that kid's been disturbed and scuffled by inhuman entities.
Una vez, una mujer llevó ante Mahoma a su hijo y le dijo que el niño había sido poseído por seres malignos. Ella alegaba... que el niño había sido atacado y trastornado por entes inhumanos.
Though he could not see them, he sensed the dark and evil beings that lurked outside.
Aunque no podía verlos, era capaz de sentir la oscuridad y los seres malignos que acechaban fuera.
Unwittingly, Saruman becomes a mirror image and ally of the evil being he initially wished to overcome.
De modo inconsciente Saruman se convierte en reflejo y aliado del ser maligno al que en un principio quería vencer.
As I surveyed these evil beings, I perceived that one of them was an ape, dressed in man's clothes and accepted by the rest as a sort of man.
Mientras contemplaba esos seres malignos, me di cuenta de que uno de ellos era un mono, vestido con ropa de hombre y aceptado por los demás como una especie de hombre.
He turned fully about to face the evil being, the broad, devilish grin spreading slowly over his flushed countenance as he raised one arm and pointed in warning.
Se volvió para hacer frente al ser maligno, con su amplia y diabólica sonrisa esbozándose lentamente en su sofocado semblante mientras alzaba un brazo y señalaba con gesto amenazador.
For an hour perhaps I stared at the two statues, the two evil beings who had so long ago destroyed my kindred and brought such evil upon me and my sister; and who had known such evil in return.
Contemplé las dos estatuas quizá durante una hora, contemplé los dos seres malignos que tanto tiempo atrás habían destruido a mi gente y nos habían procurado tanta maldad, a mi hermana y a mí, y que, en retorno, habían recibido tanta maldad.
If the baby had been a girl child, the mother would uncaringly flick the flies away, and let the evil beings see it unobscured, because no demons would bother to molest a female, and the mother would not greatly care even if they did.
Si el bebé hubiese sido una niña, la madre habría espantado las moscas, sin preocuparse por nada, dejando que los seres malignos la vieran claramente, porque ningún demonio se preocuparía de molestar a una hembra, y tampoco a la madre le importaría mucho si lo hacía.
The salvation of all that is good is only this-at times of great import, evil beings sometimes fall strangely blind. When the King's magician awoke in the morning, he knew that he had had a bad dream, probably from his own long-forgotten past, but he did not remember what it had been.
En esto radicaba la salvación de todo lo que era bueno; en tiempos de gran trascendencia, de vez en cuando los seres malignos se quedaban extranamente ciegos. Cuando a la mañana siguiente el mago del rey se despertó, supo que había tenido un mal sueño, probablemente de su remoto y olvidado pasado, pero no recordaba cuál era su contenido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test