Traduzione per "employed in enterprises" a spagnolo
Esempi di traduzione.
S.EP.E. is competent to issue work booklets for minors (over 15 years old) and after a medical examination, so that they be allowed to be employed in enterprises.
La Inspección está facultada para expedir libretas de trabajo para menores de edad (mayores de 15 años), previo examen médico, a fin de que estos puedan ser empleados en empresas.
18. The Labour Code and the regulations implementing it lay down specific conditions governing the employment relationships of juveniles employed in enterprises.
18. En el Código de Trabajo y sus reglamentos de aplicación se definen las condiciones específicas que rigen las relaciones laborales de los menores empleados en empresas.
The Committee also noted that section 155 of the Labour Code no longer explicitly provides, since it was amended by Act No. 133 of 1991, for the right of women workers employed in enterprises with over 50 workers (which are under the obligation to provide a crèche by virtue of subsection 1 of section 155) to interrupt their work to nurse their children, in accordance with the provisions of the Convention.
La Comisión también observó que, desde la entrada en vigor de la Ley No. 133 de 1991, por la que se enmienda el artículo 155 del Código Laboral, éste ya no indica expresamente el derecho de las trabajadoras empleadas en empresas con más de 50 trabajadores (obligadas a establecer un servicio de guardería infantil en virtud de la sección 1 del artículo 155) a interrumpir su trabajo para la lactancia de sus hijos, de conformidad con las disposiciones del Convenio.
The Committee also hoped that, in the case of women workers employed in enterprises which do not have a crèche, the necessary measures will be taken to supplement subsection 3 of section 155 of the Labour Code, under which women who are nursing their child shall benefit from a working day of six hours, by specifying that this reduced working day shall be counted as a full working day and remunerated accordingly.
La Comisión esperaba también que, en el caso de las trabajadoras empleadas en empresas que no dispusieran de servicio de guardería infantil, se adoptaran las medidas necesarias para complementar la sección 3 del artículo 155 del Código Laboral, con arreglo a la cual las mujeres con hijos en periodo de lactancia se beneficiarían de una jornada laboral de seis horas, especificando que dicha jornada de trabajo reducida se contabilizará como una jornada de trabajo completa y será remunerada en consecuencia.
Having finished basic school, persons aged 16-18 may be employed by enterprises, institutions and organizations irrespective of their form of ownership.
Si han terminado la escuela primaria, los jóvenes con edades comprendidas entre 16 y 18 años pueden ser empleados por empresas, instituciones y organizaciones, independientemente del tipo de propiedad.
120. At the present time, the Act applies to workers in the private, mixed and cooperative sectors provided that they are employed by enterprises covered by the social security legislation and which pay on their behalf the social security contributions stipulated in the following sections of the Pensions and Social Security Act No. 39 of 1987:
120. Actualmente están sujetos a la Ley Nº 39/1981 de la Jubilación y de la Seguridad Social los trabajadores de los sectores privado, mixto y cooperativo empleados por empresas incluidas en el régimen de la Seguridad Social que abonen sus cotizaciones de conformidad con lo previsto en la ley citada en alguna de las siguientes modalidades de cobertura:
According to data on gross wages of those employed in enterprises, companies and organisations according to levels of qualifications (year 2000), women earned at average 87.8 per cent of a wage of men, or 12.2 per cent less.
Según datos relativos al salario bruto de los empleados en empresas, sociedades y organizaciones, en función de su grado de preparación (año 2000), la remuneración media de las mujeres equivalió al 87,8% de la de los hombres, esto es, fue un 12,2% inferior.
Preferential treatment was adopted with respect to the right to pre-retirement benefit for persons who had been employed in enterprises manufacturing products containing asbestos.
55. Se adoptó el sistema de trato preferente en relación con el derecho a prestaciones de jubilación anticipada para personas que hayan estado empleadas en empresas en las que se manipulen productos que contengan amianto.
305. CNT contributes to the development of national policy on employment and vocational training provided with a view to the promotion of workers currently employed in enterprises.
305. El Consejo Nacional del Trabajo contribuye a formular la política nacional en materia de empleo y formación profesional con miras a la promoción de los trabajadores empleados en las empresas.
In addition, the number of foreign citizens employed in enterprises may not exceed 30% of the total number of workers.
Además, el número de extranjeros empleados por una empresa no debe superar el 30% de la plantilla.
More specifically, the majority of the women workers are employed in enterprises on a quarter-time basis.
Para ser más precisos, se puede decir que, en su mayoría, las trabajadoras están empleadas en las empresas la cuarta parte de la jornada laboral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test