Traduzione per "emotional charge" a spagnolo
Emotional charge
Esempi di traduzione.
That no doubt explains the emotional charge surrounding beliefs associated with this practice, the difficulty of speaking about it, including in the countries involved and in relevant international organizations, and hence the need for caution in relation to any measures aimed at its eradication.
Ello explica sin duda la carga emocional que rodea las creencias vinculadas con esa práctica, la dificultad de hablar de ella, incluso en los países en que se practica y dentro de las organizaciones internacionales competentes y, por consiguiente, la prudencia con que debe actuarse con respecto a toda medida destinada a eliminarla.
The same question, but certainly with an additional existential and emotional charge, is in the air in Bosnia and Herzegovina itself.
La misma pregunta, pero ciertamente con una carga emocional y existencial adicional, flota en el aire en la propia Bosnia y Herzegovina.
I had no adequate explanation for it, outside of saying that the emotional charge of the moment had affected me in inconceivable ways.
Pensé que la carga emocional del momento me había afectado en forma inusitada.
Thus the emotional charge of an event had much to do with how fully it was laid out in the memory.
De ahí que la carga emocional de un suceso estuviera estrechamente relacionada con el grado de arraigo de éste en la memoria.
As soon as they stepped out of the house and breathed the cold night air, they felt the emotional charge in the atmosphere.
En cuanto pusieron un pie fuera de casa y respiraron el fresco aire nocturno notaron la carga emocional en el ambiente.
I was hoping to speak through her, but I’m generating all this out of your memories, and the emotional charge. . . . Well, it’s very tricky.
Esperaba hablar a través de ella, pero saco todo esto de tus recuerdos, y la carga emocional… Bueno, tiene sus complicaciones.
Surely the limbic system and the emotional charge of every incident must be crucially involved in the entrainment or encoding or embedding of a memory.
Sin duda el sistema límbico y la carga emocional desempeñaban un papel crucial en el encadenamiento, la codificación o la fijación de un recuerdo.
Gaitán’s speech on the Plaza de Bolívar, from the balcony of the municipal comptroller’s office, was a funeral oration with an overwhelming emotional charge.
El discurso de Gaitán en la plaza de Bolívar, desde el balcón de la contraloría municipal, fue una oración fúnebre de una carga emocional sobrecogedora.
She had been able readily enough to come to terms with the downfall of the lost civilizations of the past: it carried little emotional charge for her.
Había estado preparada para aceptar la caída de las civilizaciones perdidas del pasado: llevaban consigo poca carga emocional para ella.
Learn to become still, and to take your attention away from what you don't want, and all the emotional charge around it, and place the attention on what you wish to experience....
Aprende a estar inmóvil y aparta tu atención de lo que no quieres, y de toda la carga emocional que rodea a esa situación, y pon tu atención en lo que quieres experimentar...
But with underlying structure and subconscious flow, with calculating rationality and impulsive fancy, self-maximizing analysis and emotional charge, x, the analytical engines calculated, was equal to y plus z.
Pero, dotada de estructura subyacente y flujo subconsciente, de racionalidad calculadora y deseo impulsivo, de análisis auto-maximizador y carga emocional, x, calcularon los motores analíticos, era igual a y más z.
As for his father, Einstein decided that the best way to assuage him, as well as to draw off some of the emotional charge generated by his relationship with Mari, was to visit him back in Milan, tour some of his new power plants, and learn about the family firm “so I can take Papa’s place in an emergency.”
En cuanto a su padre, Einstein decidió que el mejor modo de apaciguarle, además de aliviar algo de la carga emocional generada por su relación con Marić, era ir a verle a Milán, visitar algunas de sus nuevas plantas eléctricas e interesarse por la empresa familiar, «para poder ocupar el puesto de papá en caso de emergencia».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test