Traduzione per "either as to" a spagnolo
Esempi di traduzione.
However, the trend has not been universal, in terms of either the types of financing or the recipients.
Sin embargo, esta tendencia no ha sido general en cuanto a los tipos de financiación o de receptores.
As regards recommendations, many of them are either somewhat unnecessary or misdirected.
En cuanto a las recomendaciones, muchas de ellas eran algo innecesarias o estaban mal encauzadas.
The abduction of either children or adults is as yet unheard of.
En cuanto al secuestro, hasta el momento no se han registrado casos ni de menores ni de adultos.
Administrative law may be either cantonal or federal.
En cuanto al derecho administrativo, puede ser cantonal o federal.
387. The prenuptial medical examination is not mandatory for either of the partners.
387. En cuanto al examen prenupcial de índole médica, ello no es preceptivo para los contrayentes.
as regards that, you either have or you have not.
en cuanto a eso, o lo estás o no lo estás.
I’m either paranoid or right about this.
En cuanto a esto, o estoy paranoica o tengo razón.
I haven't bothered you there either.
Tampoco en cuanto a eso te he molestado.
It would break when either body was found.
Lo sería en cuanto apareciese un cadáver.
For the shotgun, either a Remington or a Mossberg.
—En cuanto a la escopeta —sonrió—, una Remington o una Mossberg.
Not about how much money it’s not making, either.
No de cuánto dinero gana.
And after I’d got over it, it wasn’t the “her” either.
Y en cuanto lo hube superado, tampoco fue «sus».
Me, I can’t vote either way.
En cuanto a mí, soy incapaz de votar por uno u otro.
            Vadim had no objection to Rusanov either.
En cuanto a Rusanov, Vadim lo soportaba sin irritarse.
Either way, on this particular wolf, they agreed.
Sea como fuere, en cuanto a ese lobo en particular los dos coincidían.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test