Traduzione per "driven it" a spagnolo
Esempi di traduzione.
On 30 January she and her husband were driven to Madrid, where beatings and electric shocks allegedly continued during 96 hours of intermittent interrogation.
El 30 de enero se les condujo a los dos a Madrid donde al parecer continuaron golpeándoles y aplicándoles descargas eléctricas durante 96 horas de interrogatorios intermitentes.
In particular, if he was not to be allowed to enter the territory of Jordan, why had he been driven to Syria by car, and why, according to his own account, had he been blindfolded?
En particular, si no se le iba a permitir el ingreso en territorio jordano, ¿por qué se le condujo a Siria por carretera, y por qué, según su propio relato, fue llevado con los ojos vendados?
The existence of a bipolar system driven by ideological differences, and the resultant arms race that led to the abuse of science which was the development of weapons of mass destruction, including nuclear weapons, exacerbated the security situation in the world.
La existencia de un sistema bipolar impulsado por diferencias ideológicas y la consecuente carrera de armamentos que condujo al uso indebido de la ciencia que constituyó el desarrollo de armas de destrucción en masa, con inclusión de las armas nucleares, exacerbaron la situación en materia de seguridad en el mundo.
Although the experts clearly identified themselves and explained their mandate, privileges and immunities, they were forcibly driven from the border post to the town of Goré (Logone Oriental Province, Chad) and detained for four hours, then escorted back to the border and released;
Si bien los expertos se identificaron y explicaron su mandato y sus prerrogativas e inmunidades claramente, se les condujo por la fuerza desde el puesto fronterizo a la localidad de Goré (Logone Oriental), donde permanecieron detenidos durante cuatro horas antes de ser acompañados a la frontera y puestos en libertad.
He was driven to the Internal Security Office in Beni Walid and was transferred to Tripoli on 5 January 2003.
El 5 de enero de 2003 se le condujo a la Oficina de Seguridad Interior de Beni Walid y se le trasladó a Trípoli.
The two accused were driven to the military position where they were tied up.
Se los condujo al puesto militar donde se los ató.
They ordered the deceased and his girlfriend, Roselena Brown, out of their bedroom and forced them to board the deceased's rented car, which was driven by a third man.
Ordenaron a la víctima y a su amiga, Roselena Brown, que salieran de su dormitorio y les obligaron a subir al automóvil alquilado por la víctima, que condujo un tercero.
On 12 June 2008, they were driven in a Toyota Land Cruiser to the city of Assab, where the wounded received medical attention for three days in a hospital; they were then brought to a military camp where they spent one month and 20 days.
El 12 de junio de 2008 se los hizo subir a una Toyota Land Cruiser y se los condujo a la ciudad de Assab, donde los heridos fueron atendidos en un hospital durante tres días y posteriormente trasladados a un campamento militar donde permanecieron durante un mes y 20 días.
I've driven it a whole week.
Ya lo conduje toda la semana.
He drove as he had never driven before.
Condujo como nunca lo había hecho antes.
He must have driven the whole thing.
Debió de ser él quien condujo el asunto.
They placed their luggage in a minibus and were driven to the airport.
Estos metieron el equipaje en un minibús que los condujo al aeropuerto.
He had driven more slowly on the way back.
En el camino de vuelta, Robert condujo más despacio.
In the night he had driven over the flat husk of Texas to Oklahoma.
Durante la noche condujo por la llanura de Texas hasta Oklahoma.
Brian had us driven to that restaurant just past noon.
   Brian nos condujo a aquel restaurante justo pasado el mediodía.
Then we got into a cab and were driven to the French end of the island.
Después montamos en un taxi, que nos condujo al extremo francés de la isla.
She kept watching until Jo had driven the van out of sight.
Siguió mirándolos hasta que Jo condujo la furgoneta fuera de su vista.
Old Jack Harper had driven him down from the station at Alton.
El viejo Jack Harper le condujo desde la estación de Alton.
The car was driven by the employee towards the border with Viet Nam.
El auto fue conducido por ese empleado hacia la frontera con Viet Nam.
(a) Be country driven;
a) Estar conducida por países;
It was driven by a Syrian colonel from the tenth army division.
Iba conducida por un coronel sirio de la décima división del ejército.
Later Mr. Puracal was driven to the police station where he was taken into custody.
Posteriormente fue conducido a una estación policial donde quedó detenido.
He was shackled and driven away from his office.
Fue esposado y conducido fuera de su oficina.
A car in Serraain al-Faouqa being driven by Ahmad Husayn al-Musawi was targeted.
En Serrayn al-Fauqa fue atacado un auto conducido por Ahmad Husayn al-Musawi.
Hundreds of thousands of people had been displaced, forcibly relocated or driven into Thailand.
Cientos de miles de personas han sido desplazadas, trasladadas a la fuerza o conducidas a Tailandia.
Pavel was not driven like this.
No, Pavel no fue conducido como él.
I’ve driven over that.”
Yo he conducido por ahí.
You’ve never driven?’
¿Nunca has conducido?
Have you ever driven before?
– ¿Pero has conducido antes?
Except maybe to say this: if you haven't driven fresh powder, you haven't driven.
A no ser diciendo esto: si no has conducido sobre nieve en polvo, no has conducido.
I haven’t driven in years.
No he conducido en años.
He had driven himself.
Había conducido él mismo.
Have you driven one?” “No.”
¿Ha conducido alguno? —No.
if they had driven this road.
si habrían conducido por esa carretera.
The Mercedes is driven by a chauffeur.
El Mercedes es conducido por un chofer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test