Traduzione per "dory" a spagnolo
Dory
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Dory. Are these little blue blobs your parents?
Gallo. ¿Son estas pequeñas manchas azules a sus padres?
They're smelts, ling, conger eel, John Dory, pilchards and frogfish.
Lleva eperlano, abadejo, congrio, gallo, sardinas, rape.
Behind him a blonde adjusting a garter followed with choppy steps like a dory pulled in the wake of a yawl on a rough sea.
Lo seguía una rubia ajustándose una liga con paso agitado, como un pez gallo arrastrado por la estela de una yola en un mar revuelto.
They would stroll down to the beach and sit silently watching the fishermen return with the night’s catch, a motley collection of moray eel, John Dory, sea bass, angler fish and combers.
Bajaron a la playa y se sentaron a contemplar en silencio el regreso de los pescadores con la captura de esa noche: un surtido heterogéneo de anguilas, gallos, lubinas, rapes y cabrillas.
They had both agreed the food was good and the decor not in the least original—cork floats and nets on the wall, filled with plastic lobsters and a weary-looking dried blowfish, an old holed dory perched out front on shell-strewn sand.
Ambos estuvieron de acuerdo en que la comida era buena pero la decoración nada original —flotadores de corcho y redes en las paredes, llenas de langostas de plástico y con un pez luna disecado, así como un viejo pez gallo agujereado sobre un decorado de arena y conchas—.
You name it, and it spits it up some time or other: a dead man, a shell that might be alabaster, rose and pumpkin bright, with a sinistral whorling, rising inevitably to the tip of a horn as innocent as the unicorn’s, a bottle with or without a note which you may or may not be able to read, a human foetus, a piece of very smooth wood with a nail hole in it—maybe a piece of the True Cross, I don’t know—and white pebbles and dark pebbles, fishes, empty dories, yards of cable, coral, seaweed, and those are pearls that were his eyes. Like that. You leave the thing alone, and after awhile it takes it away again. That’s how it operates.
Mencionen ustedes algo, y tarde o temprano lo arrojará: un cadáver de hombre, una concha que quizá sea de alabastro, rosada y rechoncha, con una espiral hacia la izquierda, ascendiendo inevitablemente hacia la punta de un cuerno tan inocente como el del unicornio, una botella con o sin mensaje que uno podrá o no descifrar, un feto humano, un pedazo de madera muy pulida con el agujero de un clavo —quizá un fragmento de la Verdadera Cruz, quien sabe—, y guijarros blancos y guijarros negros, peces, gallos desventrados, metros de cable, coral, algas, y esas perlas blancas que antes eran ojos. Cosas así. Uno deja esas cosas a un lado, y al cabo de un tiempo la bahía vuelve a llevárselas. Así es como opera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test