Traduzione per "dna-based" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The experience gained by law enforcement and human rights monitors in processing large quantities of DNA-based samples can be applied to DNA extracted from plants and micro-organisms.
La experiencia adquirida por los que vigilan el cumplimiento de la ley y los derechos humanos en lo que respecta al procesamiento de grandes cantidades de muestras basadas en el ADN puede aplicarse al ADN extraído de plantas y microorganismos.
Iraq and Bosnia and Herzegovina and other countries have been implementing large data management systems provided by the International Commission on Missing Persons, whose systems include large-scale DNA-based identification tools.
En el Iraq, Bosnia y Herzegovina y otros países se han implantado amplios sistemas de gestión de datos proporcionados por la Comisión Internacional sobre Personas Desaparecidas, cuyos sistemas comprenden herramientas de identificación a gran escala basadas en el ADN.
DNA-based methods are objective and avoid such problems, allowing classification and distribution of organisms across the world's oceans.
Los métodos basados en el ADN son objetivos y evitan esos problemas, al permitir la clasificación y distribución de organismos en los distintos océanos.
In two well-known recent cases, DNA-based genetic material had been successfully used to acquit the defendants.
En dos casos recientes muy célebres se ha obtenido con éxito material genético basado en el ADN para absolver a los acusados.
The project will involve field sampling at three sites within the nodule province, followed by sample preservation and DNA-based molecular genetic analysis.
El proyecto consistirá en la toma de muestras en tres sectores dentro de la zona de los nódulos, seguida de la preservación de las muestras y el análisis genético molecular basado en el ADN.
26. UNMOVIC conducted an in-house seminar for its biological experts in conjunction with a biotechnology company on DNA-based analysis as a potential verification tool.
La UNMOVIC organizó un seminario interno dirigido a sus expertos en agentes biológicos, en colaboración con una empresa de biotecnología, sobre el análisis basado en el ADN como posible herramienta de verificación.
With regard to levels of biodiversity, species range and gene flow, work was progressing well using both traditional morphological techniques and the newly developed DNA-based techniques for all animal groups being investigated (polychaetes, nematodes and foraminifera).
Con respecto a los niveles de diversidad biológica, la variedad de especies y el flujo de genes, los trabajos estaban avanzando satisfactoriamente merced al uso tanto de las técnicas morfológicas tradicionales como de las nuevas técnicas basadas en el ADN para todos los grupos de especies animales investigados (poliquetos, nemátodos y foraminíferos).
61. With regard to levels of biodiversity, species range and gene flow, work is progressing well using both traditional morphological techniques and the newly developed DNA-based techniques for all animal groups being investigated (polychaetes, nematodes and foraminifera).
Con respecto a los niveles de diversidad biológica, la variedad de especies y la corriente de genes, los trabajos están avanzando satisfactoriamente merced al uso tanto de las técnicas morfológicas tradicionales como de las nuevas técnicas basadas en el ADN para todos los grupos de especies animales investigados (poliquetos, nematodos y foraminíferos).
Starting from a diminished trait pool, with the old DNA-based maps rendered obsolete, it was crucial for the conceptory to chart the consequences of new variations to the mind seed.
Empezando a partir de un acervo genético en reducción, que los viejos mapas basados en el ADN convirtieron en obsoleto, era crucial para el conceptorio comprobar las consecuencias de nuevas variaciones en la semilla mental.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test