Traduzione per "disseminators" a spagnolo
Esempi di traduzione.
ReduFix Praxis, a project for the reduction of physical restraint use, has unlocked these achievements for the rest of the nation by training key personnel as disseminators of knowledge and forming regional competence teams.
ReduFix Praxis, un proyecto cuya finalidad es reducir el empleo de restricciones físicas, ha supuesto una serie de avances que pueden aplicarse en otras partes del país mediante la formación de personal clave en las funciones de diseminadores de conocimientos y la creación de equipos regionales de competencia.
Welcome, disseminator of disbelief.
Bienvenido, diseminador de incredulidad.
The scholars and Foundations and disseminators never saw that his most serious wish was: to entertain.
Los académicos, las fundaciones y los diseminadores jamás supieron cuál era su deseo más ferviente: entretener.
SUMMING UP. My final impression of the interview was that Cung wished to use me as a disseminator of his own strong anti-American feeling.
Mi impresión final de la entrevista fue que Cung deseaba utilizarme como un diseminador de su propio y profundo sentimiento antiamericano.
He didn’t rat out that Kite had a whole other half, which Kite spent his half of the $ on Grateful Dead bootlegs and a portable semiconductor-refrigeration unit for his D.E.C. 2100’s motherboard that upped his processing capacity to 32 mb2 of RAM, roughly the same as an InterLace Disseminator-substation or an NNE Bell cellular SWITCHnet; though it wasn’t two months before he’d pawned the D.E.C.
No se chivó diciendo que Kite tenía la otra mitad; Kite se gastó la mitad en discos antiguos de los Grateful Dead y en una unidad de semiconductor portátil de refrigeración para la placa madre de su DEC 2100, lo que aumentó la capacidad del procesador a 32 mb2 de RAM, casi igual a una subestación de Diseminador InterLace o a un equipo celular NNE Bell SWITCH, aunque no pasaron ni dos meses antes de que se lo pusiera bajo un brazo y lo llevara a una casa de empeños y el DEC acabara en forma de inyecciones en sus venas.
(d) Evaluation and monitoring: Visits to assess and monitor disseminator groups in municipalities; periodic meetings with municipal leaders and municipal and local SMDIF disseminators; organization of the annual workshop on the Convention; national meeting of operational managers.
d) Evaluación y Seguimiento: visitas de asesoría y seguimiento a grupos de DIFusores en los municipios; reuniones periódicas con responsables municipales y DIFusores municipales y locales; realización del Taller Anual de la Convención sobre los Derechos del Niño; Reunión Nacional de Responsables Operativos.
As the most important disseminators of culture, they accompany our daily lives, especially the lives of children.
Por ser los más importantes difusores de cultura, acompañan nuestras tareas cotidianas, en especial las de los niños y las niñas.
It is also necessary to promote the generation of strong links between knowledge creators and disseminators on the one hand and users of knowledge on the other.
También es necesario promover fuertes vínculos entre los creadores y los difusores de conocimientos, por una parte, y los usuarios, por la otra.
Most discussions on information technology focus on its important role in the creation and dissemination of information.
9. La mayoría de los análisis sobre las tecnologías de la información se centran en su importante función como creadoras y difusoras de información.
The media had increased their role as the main recipient and disseminator of information, both at the domestic and the international level.
Los medios de información social cumplen ahora una función más importante como principal receptor y difusor de información tanto a nivel nacional como a nivel internacional.
538. Schools are no longer mere disseminators of knowledge but are increasingly required to play an active role in the development of the child's personality.
538. Las escuelas ya no son meras difusoras de conocimientos, sino que, cada vez más se ven obligadas a desempeñar una función activa en el desarrollo de la personalidad del niño.
Indigenous leaders and teachers in remote areas, such as border regions, also receive training so that they can disseminate such methods.
En ámbitos donde no es fácil el acceso, como el de las fronteras, se capacita a los líderes y maestros indígenas para que se conviertan en difusores del método.
126. Certain measures are taken by the producers and disseminators of public information via the electronic media in reaction to the comments instigating national hatred.
126. Los productores y difusores de información pública por medios electrónicos toman ciertas medidas como reacción a los comentarios por los que se instiga al odio nacional.
The Organization is now in a position to address a world audience without relying exclusively on the traditional disseminators of information.
En la actualidad, la Organización está en condiciones de dirigirse a una audiencia mundial sin depender exclusivamente de las entidades difusoras de información tradicionales.
22. As the key disseminators of United Nations information, depository libraries have always played an essential role in the outreach strategy of the Organization.
Las bibliotecas depositarias, como difusoras fundamentales de la información de las Naciones Unidas, siempre han desempeñado una función clave en la estrategia de divulgación de la Organización.
Ejection of juvenile disseminator of gutter-tracts;
Expulsión del juvenil difusor de opúsculos de alcantarilla;
I wonder whether, at a certain point – as I gradually became engrossed in this true story, this non-fiction novel suffused with fiction that for years I had not wanted to write, without knowing or without wishing to know – I did not start behaving like a sort of bachelor Samson Carrasco, determined to defeat Marco with the truth and force him to return home vanquished by the arm of another but victor over himself, whether I did not seek to compel him to recover his sanity, reconcile himself to reality, know himself or recognise himself for who he is so that, just as Cervantes transformed his book into the great disseminator of the definitive truth about Alonso Quixano, I might transform this book into the great disseminator of the definitive truth about Enric Marco. (“For me alone was Enric Marco born, and I for him; it was his to act, mine to write; we two together make but one”); into a declaration that would reveal to all that Enric no longer is and no longer claims to be the man he said he was, that he abjures his fictitious heroic past as Don Quixote abjured tales of knight-errantry, that he is no longer Enric Marco, the anti-Franco, anti-fascist hero and champion or rock star of so-called historical memory, but simply Enrique the mechanic, a man as good as Alonso Quixano the Good who one day lost his mind and wanted to live more, or more than was his allotted span, who wanted to live all those things he had never lived and had lied and deceived in order to do so, so that people would love him and admire him.
Me pregunto si, a partir de determinado momento, a medida que me sumergía en este relato real o esta novela sin ficción saturada de ficción que durante años no quise escribir, no me habré comportado sin saberlo o sin querer reconocerlo como una especie de bachiller Sansón Carrasco, empeñado en derrotar a Marco con la verdad y en obligarle a volver a casa vencido de los brazos ajenos pero vencedor de sí mismo, si no habré buscado que recupere la salud y se reconcilie con la realidad y se conozca o se reconozca a sí mismo a fin de que, del mismo modo que Cervantes convirtió su libro en el gran difusor de la verdad definitiva de Alonso Quijano, yo pueda convertir este libro en el gran difusor de la definitiva verdad de Enric Marco («Para mí solo nació Enric Marco, y yo para él: él supo obrar y yo escribir, solos los dos somos para en uno»), en el anuncio que dé a conocer a todos que Marco ya no es ni pretende ser quien decía ser, que abjura de su heroico pasado ficticio como don Quijote abjuró de sus libros de caballerías, que ya no es Enric Marco, el héroe del antifranquismo y el antifascismo y el campeón o rock star de la llamada memoria histórica, sino solo Enrique el mecánico, un hombre tan bueno como Alonso Quijano el Bueno que un día se volvió loco y quiso vivir más, o más de lo que le correspondía, que quiso vivir todo aquello que nunca había vivido y mintió y engañó para conseguirlo, para que lo quisieran y lo admiraran.
examine any methods for the protection of rights on TK that subjects, communities, disseminators and innovators of traditional techniques can implement;
Examinar métodos para la protección de los derechos relativos a los CT que puedan aplicar las personas, las comunidades, los divulgadores y los innovadores de las técnicas tradicionales;
26.92 The Publications Service will focus on increasing the production of authoritative, high-quality, fact-based publications, aimed at primary disseminators of information and designed to promote the role and the work of the Organization.
26.92 El Servicio de Publicaciones se centrará en aumentar la producción de publicaciones autorizadas, de gran calidad y basadas en los hechos, destinadas a divulgadores principales de la información y concebidas para fomentar el papel y la labor de la Organización.
100. Apart from the Commission, the adherence to the requirements of the Law of the Republic of Lithuania on the Provision of Information to the Public is also monitored by another supervisory authority for producers and disseminators of public information, the Inspector of Journalist Ethics.
100. Además de la Comisión, existe otra autoridad supervisora de los productores y divulgadores de información al público que también verifica el cumplimiento de los requisitos contenidos en la Ley de información al público de la República de Lituania: el Inspector de ética periodística.
To examine any methods for the protection of rights on TK that can be implemented by subjects, local communities, disseminators and innovators of traditional techniques;
5. Examinar los métodos de protección de los derechos relacionados con los CT que puedan aplicar las personas, las comunidades locales, los divulgadores y los innovadores de técnicas tradicionales.
21. As representatives of the people, Parliamentarians are very often development agents, opinion leaders and also good disseminators of information within society.
21. Como representantes del pueblo, los parlamentarios son con frecuencia agentes de desarrollo, líderes de opinión y también buenos divulgadores de información en la sociedad.
This is the first school in Latin America where members of the armed forces promote, disseminate and teach human rights and international humanitarian law.
Esta es la primera Escuela a nivel latinoamericano en donde los miembros de las Fuerzas Militares son los promotores, divulgadores e instructores en Derechos Humanos y Derecho Internacional Humanitario.
12. An innovative way of looking at knowledge entails abandoning the traditional approach of assigning specific roles to different actors as creators, disseminators and users of knowledge.
Una manera innovadora de percibir el conocimiento es descartar el planteamiento tradicional consistente en asignar papeles específicos a diferentes interlocutores en calidad de creadores, divulgadores y usuarios del conocimiento.
(b) Continue outreach via the SDMX website, helping to broaden awareness-building and prevent duplication of efforts within the community of statistical producers, disseminators and users;
b) Continuar la labor de divulgación mediante el sitio web, contribuyendo a despertar una mayor conciencia de la iniciativa y evitar la duplicación de esfuerzos en la comunidad de productores, divulgadores y usuarios estadísticos;
The provisions of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CAT) are imparted to the officers and are particularly honed and deepened by disseminators.
Se imparten a los agentes conocimientos sobre las disposiciones de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, que los divulgadores profundizan y afinan especialmente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test