Traduzione per "discourtesy" a spagnolo
Discourtesy
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
In addition, the PCSC is mandated to enquire into allegations of misuse of office, corruption, and unethical conduct, breach of integrity, maladministration, delay, injustice, discourtesy, inattention, incompetence, misbehaviour, inefficiency or ineptitude in the service to the citizens.
Además, el Comité está encargado de investigar las denuncias de abuso de autoridad, corrupción y conducta inmoral, vulneración de la integridad, mala administración, demoras, injusticia, descortesía, falta de atención, incompetencia, mala conducta, ineficiencia o ineptitud en el servicio a los ciudadanos.
Let me emphasize that Myanmar has never shown such a discourtesy towards any Member State of the Organization.
Deseo poner de manifiesto que Myanmar nunca ha incurrido en semejante descortesía hacia otro Estado Miembro de la Organización.
The second annual report of the Commission showed that 47 per cent of complaints against the police related to abuse of authority, 26 per cent to discourtesy, 24 per cent to neglect of duty and 3 per cent to other factors.
El segundo informe anual de la Comisión muestra que el 47% de las denuncias interpuestas contra agentes de la policía está relacionado con el abuso de autoridad, el 26% con la descortesía, el 24% con el descuido de sus deberes y el 3% con factores de otra índole.
She pointed out that the failure of the United Nations to consult with her Government was a discourtesy to her country.
Señaló que era una descortesía para con su país el hecho de que las Naciones Unidas no hubieran consultado a su Gobierno.
321. An analysis of cases received shows that about 47% relate to allegations of abuse of authority, 26% relate to discourtesy and about 24% are allegations of neglect of duty.
321. El análisis de los casos recibidos pone de manifiesto que aproximadamente el 47% de las denuncias son casos de abuso de poder, el 26% de descortesía y el 24% de incumplimiento del deber.
"Maladministration" includes such things as inefficient, bad or improper administration, unreasonable conduct (such as delay, discourtesy and lack of consideration), abuse of power or authority and unjust or discriminatory procedures.
Por "irregularidades administrativas" se entienden los actos administrativos ineficaces, malos o inadecuados, la conducta no razonable (como las demoras, la descortesía y la falta de consideración), el abuso de poder o autoridad y los procedimientos injustos o discriminatorios.
Mr. Simon-Michel (France) said that it would be a discourtesy to the author of the report merely to take note of the report. He proposed "took note with satisfaction".
16. El Sr. Simon-Michel (Francia) dice que poner simplemente "took note" (toma nota) sería una descortesía hacia el autor del informe y sugiere la expresión "took note with satisfaction" (toma nota con satisfacción).
Please forgive our discourtesy
Por favor perdone nuestra descortesía.
Your discourtesy does not become you.
Tu descortesía no es propia de tí.
Discourtesy is what it is.
Descortesía es lo que es esto.
I have no wish to return discourtesy for discourtesy.
No tengo ningún deseo de devolver descortesía por descortesía.
The discourtesy doesn't, It's still on,
La descortesía, no. Aún sigue.
That's professional discourtesy.
Eso es descortesía profesional.
Tardiness is a discourtesy.
Llegar tarde es una descortesía.
I apologise for this great discourtesy.
Pido disculpas por este gran descortesía.
I didn't want to commit another discourtesy.
No quise cometer otra descortesía.
Discourtesy,’ commented Sir Jack, ‘heaped upon discourtesy.’
– Descortesía tras descortesía -comentó Sir Jack.
I permit myself that discourtesy.
Me permito esa descortesía.
And mine is the shame for the discourtesy of youth.
Y mía es la vergüenza por la descortesía del joven.
Chakkell may take it as a discourtesy.
Chakkel puede considerarlo una descortesía.
“It feels like a discourtesy to me.” “That is unfortunate.”
–Pues a mí me parece una descortesía. –Lo lamento.
Discourtesy is unspeakably ugly to me.
La descortesía me parece una actitud de una fealdad indecible.
This was a piece of calculated discourtesy, William thought.
Aquello era un alarde de descortesía calculada, se dijo William.
'My apologies for that discourtesy. I had a mission.' 'Thus it seemed.'
–Discúlpeme esa descortesía. Tenía una misión. –Eso parecía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test