Traduzione per "develop relations" a spagnolo
Esempi di traduzione.
This has allowed IIC to develop relations with Non-Governmental Organizations in the Former Soviet Union.
Esto ha permitido al IIC desarrollar relaciones con organizaciones no gubernamentales en la ex Unión Soviética.
There is however a tendency that these officers should then stay in the same post for long periods of time so that they can develop relations with the community.
No obstante, había quienes pensaban que los agentes debían quedarse en un mismo destino durante un tiempo prolongado para desarrollar relaciones con la comunidad.
Based on their common interests and desire to develop relations of friendship and cooperation,
Basados en los intereses y deseos mutuos de desarrollar relaciones amistosas y de cooperación,
If the goal is "to develop relations and cooperation .. .based on mutual respect" and mutual confidence, then that requires change in policies.
Si el objetivo es "desarrollar relaciones y cooperación ... basadas en el respeto mutuo", se requiere un cambio de política.
Our goal is to develop relations and cooperation with Iran, based on mutual respect and the establishment of international confidence in the exclusively peaceful nature of the nuclear programme of the Islamic Republic of Iran.
Nuestro objetivo es desarrollar relaciones y cooperación con el Irán, basadas en el respeto mutuo y el establecimiento de confianza internacional en el carácter exclusivamente pacífico del programa nuclear de la República Islámica del Irán.
We have been patiently building a new spirit of cooperation, while at the same time learning the true meaning of developing relations based on mutual trust and solidarity.
Hemos construido pacientemente un nuevo espíritu de cooperación y, al mismo tiempo, hemos aprendido el verdadero sentido de desarrollar relaciones basadas en la confianza mutua y la solidaridad.
- We encourage bilateral or regional initiatives aimed at developing relations of good-neighbourliness and cooperation.
- Estimulamos las iniciativas bilaterales y regionales destinadas a desarrollar relaciones de buena vecindad y de cooperación.
President Eyadema was one of the African leaders who made every effort to bring peace and progress to Africa and to develop relations between the countries of Africa and the entire world.
El Presidente Eyadema fue uno de los dirigentes africanos que hicieron todo lo posible para llevar a África la paz y el progreso y para desarrollar relaciones entre los países de África y el mundo entero.
Russia is prepared to develop relations with the Baltic States in all areas, including those mentioned this morning by the Prime Minister of Latvia and those unrelated to the question of the withdrawal of troops.
Rusia está dispuesta a desarrollar relaciones con los Estados bálticos en todas las esferas, incluidas las que mencionó esta mañana el Primer Ministro de Letonia y las que no están relacionadas con la cuestión de la retirada de las fuerzas militares.
It was emphasized that Costa Rica was the first country in Central America to establish and develop relations with Russia.
Se resaltó que Costa Rica fue el primer país en Centroamérica en establecer y desarrollar las relaciones con Rusia.
4. To ensure continuation of the efforts of the Secretariat-General to develop relations with the Russian Federation;
4. Velar por que prosigan los esfuerzos de la Secretaría General encaminados a desarrollar las relaciones con la Federación de Rusia;
Develop relations and cooperation between the Committee and all international, regional and local organizations, whether governmental or non-governmental
Desarrollar las relaciones y las distintas formas de colaboración entre la Comisión y las organizaciones internacionales, regionales y locales, gubernamentales y no gubernamentales.
To affirm the need for thoroug preparation for all cooperation forums in order to foster and develop relations with these blocs in all areas;
Reafirmar la necesidad de una preparación exhaustiva para todos los foros de cooperación a fin de fomentar y desarrollar las relaciones con esos bloques en todas las esferas;
The points which I shall develop relate to that theme, which is a cross-cutting issue par excellence.
Los aspectos que desarrollaré guardan relación con ese tema, que es una cuestión intersectorial por excelencia.
To develop relations and forms of cooperation between the Committee and all international, regional and local organizations, whether governmental or non-governmental
Desarrollar las relaciones y las distintas formas de colaboración con todas las organizaciones internacionales, regionales y locales gubernamentales y no gubernamentales.
Recognizing the need to develop relations between the two States on the basis of the principles of democracy, freedom, solidarity and respect for human rights,
Reconociendo la necesidad de desarrollar las relaciones entre los dos Estados sobre la base de los principios de la democracia, la libertad, la solidaridad y el respeto de los derechos humanos,
- Developing relations in the field of science and culture and in the humanitarian sphere;
- Desarrollar las relaciones en las esferas científica, cultural y humanitaria;
They reaffirmed the importance of developing relations between their countries in the spirit of good-neighbourliness and respect of the interests of each country.
Reafirmaron la importancia de desarrollar las relaciones entre sus países en un espíritu de buena vecindad y respeto de los intereses de cada país.
Is anything being done by the Church to restore and develop relations with the Buddhists in the spirit of Christian charity and the Ecumenical movement?
—¿Se está haciendo algo en la Iglesia para restaurar y desarrollar las relaciones con los budistas en el espíritu de la caridad cristiana y del movimiento ecuménico?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test