Traduzione per "develop programme" a spagnolo
Esempi di traduzione.
The aim was to develop programmes in the Caribbean territories attending.
El objetivo fue desarrollar programas para los territorios del Caribe participantes.
Developing programmes with participation of other stakeholders in the safety net;
c) Desarrollar programas con participación de otros actores de la red de protección;
(e) To develop regional territorial development programmes and to encourage rural regrouping;
e) Desarrollar programas regionales de ordenamiento territorial y favorecer el reagrupamiento rural;
(v) To develop programmes of responsible parenthood throughout the country;
v) Desarrollar programas de procreación responsable en todas las jurisdicciones.
(a) Formulate policies and guidelines and develop programmes for environmental health protection;
(a) Formular políticas y orientaciones y desarrollar programas para la protección de la higiene ambiental;
Likewise, to develop programmes for differentiated care for this displaced population in host cities;
De igual manera, desarrollar programas de atención diferenciada para esta población desplazada en las ciudades de recepción.
Universities, food companies, drug agencies and, of course, the military are all spending billions of pounds a year on development programmes and they all agree.
Las universidades, las empresas de alimentación, las farmacéuticas y, por supuesto, los militares gastan millones de libras al año para desarrollar programa y todos están de acuerdo.
90. She explained the unique approach of UNAIDS at the field level where it designed and set up specific frameworks based on project needs, taking into account the vast, complex legal and social networks in a country when developing programmes.
Explicó el enfoque distintivo aplicado por el ONUSIDA sobre el terreno, donde elaboraba y establecía marcos concretos basados en las necesidades de los proyectos teniendo en cuenta al desarrollar los programas las vastas y complejas redes jurídicas y sociales de un país.
Since there were no dedicated funds for integrated global management and its projects, and given that the harmonization of work processes would require considerable resources to develop programmes and software to be used at the four duty stations, it was not expected that any savings would be realized in the first few years of the implementation of those projects.
Habida cuenta de que no había fondos asignados concretamente a la gestión global integrada y proyectos conexos y, de que la armonización de los procesos de trabajo requeriría considerables recursos para desarrollar los programas y sistemas informáticos que se habrían de utilizar en los cuatro lugares de destino, no estaba previsto obtener economías durante los primeros cinco años de implementación de esos proyectos.
44. In a cooperative effort to develop a comprehensive capacity-development programme, which will enhance national reporting under the Convention, the UNCCD secretariat, the Global Mechanism (GM), the GEF secretariat and the United Nations Environment Programme, Division of Global Environment Facility Coordination (UNEP/DGEF) formulated a full-sized project to assist Parties to fulfil their new reporting obligations under the PRAIS.
44. En el contexto de una iniciativa de cooperación para desarrollar un programa amplio de fomento de la capacidad, la secretaría de la CLD, el MM, la secretaría del FMAM, y la División de Coordinación del Fondo para el Medio Ambiente Mundial del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente diseñaron un proyecto a plena escala para ayudar a las Partes a cumplir sus nuevas obligaciones en materia de presentación de informes en el marco del PRAIS.
121. At the same time, the stated objectives, as officially presented at Johannesburg, included the bringing together of a number of United Nations agencies and organizations (United Nations Office for Project Services, Economic Commission for Europe, United Nations Development Programme, United Nations Centre for Human Settlements, United Nations Institute for Training and Research, World Health Organization, Joint United Nations Programme on HIV/AIDS), intergovernmental bodies (the European Union), associations of cities (both global and regional), non-governmental organizations (Global Ecovillage Network, Fondation du Devenir) and the private sector (Vivendi Environnement) in order to develop a comprehensive capacity-building and training programme.
Al mismo tiempo, los objetivos declarados, según se presentaron oficialmente en Johannesburgo, eran reunir a una serie de organismos y organizaciones de las Naciones Unidas (UNOPS, CEPE, PNUD, ONU-Hábitat, UNITAR, OMS, ONUSIDA), órganos intergubernamentales (la Unión Europea), asociaciones de ciudades (tanto mundiales como regionales), organizaciones no gubernamentales (Global Ecovillage Network, Fondation du Devenir) y el sector privado (Vivendi Environnement), para desarrollar un programa amplio de creación de capacidad y formación basado en una iniciativa de colaboración entre entidades públicas y privadas para ayudar a las autoridades locales a lograr la urbanización sostenible.
With 100,000 volunteers trained within the framework of the Games, the project will help develop a large-scale three-year Volunteerism For Development programme across China.
Con la capacitación de 100.000 voluntarios en el marco de los Juegos, el proyecto ayudará a desarrollar un programa trienal a gran escala de voluntariado para el desarrollo en toda China.
(j) That, when the legitimate Government of Haiti is reinstated, it should be helped, through material and technical advisory assistance provided by international agencies, so that it can honour its pledge to develop programmes relating to the administration of justice, prison administration, the updating of civil and criminal legislation, the separation of the police from the armed forces, the training of the police and modernization of the army, the investigation of crimes committed by the military, the authorities, the security agents and those under their orders in violation of human rights, full adherence to the 1987 Constitution and the full restoration of the rule of law which was undermined by the coup d'état of 29 September 1991;
j) Que cuando se restablezca el Gobierno legítimo de Haití se le ayude a través de organismos y agencias internacionales, con asistencia material y asesoramiento técnico para el cumplimiento de sus promesas de desarrollar los programas relativos a la administración de justicia y penitenciaria, la modernización de la legislación civil y penal, la separación de la policía de las fuerzas armadas, el entrenamiento de la policía y la modernización del ejército, la investigación de los crímenes cometidos por los militares, autoridades y los agentes y elementos que dependen de ellos en violación de los derechos humanos, el total respeto de la Constitución de 1987 y la plena restitución del Estado de derecho violentado con el golpe de Estado del 29 de septiembre de 1991;
NGOs and civil society organizations are involved in managing juvenile care homes and are encouraged to support and develop programmes to protect juveniles, both in care homes and in related activities
La participación de asociaciones privadas y de organizaciones de la sociedad civil en la gestión de los hogares para menores, alentando a dichas organizaciones a contribuir a apoyar y desarrollar los programas de protección de menores tanto en el marco de los hogares de guarda como en otras actividades relativas a los mismos mediante la aplicación de un sistema de atribución.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test