Traduzione per "depend on income" a spagnolo
Esempi di traduzione.
About 40 per cent of the workforce is employed in the sector, and a disproportionately large share of the world's poorest depend on income from the sector.
Alrededor del 40% de la población activa trabaja en ese sector y una proporción desproporcionadamente alta de la población más pobre del mundo depende de los ingresos procedentes de ese sector.
The amount of benefit depends on income, number of children in the family, the costs of childcare and parents' working hours.
La cuantía de la prestación depende de los ingresos, el número de hijos de la familia, los costos del servicio y los horarios de trabajo de los padres.
Many students have access to student loans, although this is dependent on income, cost and parental support.
Muchos alumnos consiguen préstamos estudiantiles, aunque eso depende de los ingresos, el costo y el apoyo de los padres.
About 80 per cent of households depend on income from the production of cashew nuts for their livelihoods.
En torno al 80% de los hogares depende de los ingresos de la producción de anacardo para su sustento.
This allowance does not depend on income.
Esta prestación no depende de los ingresos.
These rights do not depend on income, and it is also possible to accomplish the right to pecuniary social assistance under the conditions prescribed in the Law on Social Protection.
El disfrute de esos derechos no depende de los ingresos, y el derecho a la asistencia social pecuniaria también puede ejercerse de conformidad con lo previsto en la Ley de Protección Social.
The policy has been introduced to ensure that a family's right to allowances does not depend on income. Rather, it is a civic right, thus rewarding the raising of children.
Dicha política se ha introducido para asegurar que el derecho de una familia a recibir ayudas no dependa de sus ingresos, sino que sea más bien un derecho cívico que premie la crianza de los hijos.
The amount awarded is dependent on income.
El monto concedido depende de los ingresos.
The maternity allowance is granted once for each birth and is dependent on income. That means that the allowance is higher, the lower the taxable income of both spouses or of the single mother.
El subsidio de maternidad se concede una vez por cada nacimiento y depende de los ingresos, lo que significa que el subsidio es más elevado cuanto más bajos son los ingresos imponibles de ambos cónyuges o de la madre soltera.
In the rural areas of Asia and Latin America, about 700,000 families, or around 4 million people, depend on income derived from the cultivation of coca leaf and opium poppy.
En las zonas rurales de Asia y América Latina, unas 700.000 familias, o sea unos 4 millones de personas, dependen de los ingresos derivados del cultivo de hoja de coca y adormidera.
13. Additionally, many peasants depend on income from seasonal agricultural labour to support their families.
13. Además, muchos campesinos dependen de los ingresos de las labores agrícolas de temporada para mantener a sus familias.
(ii) The situation of those Annex A Parties with economies that are highly dependent on income generated from the production, processing and export and/or consumption of fossil fuels and associated energy-intensive products and/or the use of fossil fuels for which such Parties have serious difficulties in switching to alternatives.
ii) la situación de las Partes del anexo A cuyas economías dependen mucho de ingresos generados por la producción, la elaboración y la exportación y/o el consumo de combustibles fósiles y de productos conexos de gran consumo de energía y/o la utilización de combustibles fósiles cuando las Partes tienen graves dificultades en sustituirlos por otros.
(b) Governments should be encouraged to develop national strategies to counter the illicit cultivation of cannabis plants, including eradication programmes that effectively discourage the illicit cultivation of such plants and offer viable alternatives, where appropriate, to rural communities that are dependent on income obtained from such cultivation;
b) Debería alentarse a los gobiernos a que elaboraran estrategias nacionales contra el cultivo ilícito de plantas de cannabis, incluidos programas de erradicación que desalentaran eficazmente el cultivo ilícito de esa planta y ofrecieran alternativas viables, cuando procediera, a las comunidades rurales que dependen de los ingresos obtenidos de ese cultivo;
There are significant differences in the expenditure patterns depending on income.
Los esquemas de gastos presentan diferencias significativas que dependen de los ingresos.
Stakeholders would thus include workers in a company and their relatives dependent on income, as well as groups living in the vicinity of a company that are concerned about the air and water quality resulting from a company's operation.
Por tanto, entre las partes interesadas figurarían los trabajadores de una empresa y los familiares que dependen de sus ingresos, así como los grupos que viven cerca de la empresa y a los que les preocupa la calidad del aire y del agua como consecuencia de sus actividades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test