Traduzione per "delightful" a spagnolo
Esempi di traduzione.
aggettivo
Mr. Zaitsev (Russian Federation) (interpretation from Russian): Mr. Chairman, the delegation of the Russian Federation is happy to see you once again leading the work of the Committee as it meets in the delightful city of Vienna for its thirty-seventh session.
Sr. Zaitsev (Federación de Rusia) (interpretación del ruso): Señor Presidente: La delegación de la Federación de Rusia celebra verlo a usted dirigir nuevamente los trabajos de la Comisión ahora que se reúne en Viena, ciudad encantadora, para celebrar su 37º período de sesiones.
You'll find them delightful boys -- quite delightful.
Encontrará unos chicos encantadores, absolutamente encantadores.
Isn't she delightful!
¿No es encantadora...?
"Delightful, Your Majesty."
"Encantadora, su Majestad".
- Isn't that delightful!
- ¿No es encantador?
Delightful. As always.
Encantadora, como siempre.
No, that was delightful.
No, eso era encantador.
Such delightful people.
son una gente encantadora.
A delightful little place.
Un lugarcito encantador.
They are delightful young people.
Unos jóvenes encantadores.
What a delightful devil!
Es una diablesa encantadora.
What a delightful surprise this is.
Qué sorpresa encantadora.
aggettivo
Your phone manner is also delightful.
Sus modales al teléfono también son exquisitos.
That is... delightful.
Eso es... exquisito.
Your perfume is delightful.
Su perfume es exquisito.
Fashion songs of delight and delicious desire
Bonitas canciones de placer y deseo exquisito
I can savor the most extreme of Satan's delights.
Degusto los placeres más exquisitos de Satán.
You have delightful tastes.
Tiene un gusto exquisito
The perpetrator of those delightful cappuccinos.
La autora de aquellos exquisitos capuchinos.
The delightful odour was now perceived by everyone.
Ahora todo el mundo percibía la exquisita fragancia.
But these days it’s a delightful mix of old and new and odd.
Pero estos días es una mezcla exquisita de viejo, nuevo y raro.
He heard with delight the exquisite fanciful Indian lore.
Con delicia escuchaba el exquisito y policromo folklore de los indios.
and finally, as if the result of the others, an irrepressible, exquisite delight;
y finalmente, como si fuese el resultado de las otras dos, un placer irrefre­nable, exquisito;
Or to Mauro De Cortes on his return from his latest trip undertaken without saying goodbye to us, because he sure was – as Nonna always put it – a delightful man, shit he was delightful!
O con Mauro De Cortes cuando regresara del último viaje emprendido sin despedirse, porque él sí, como decía siempre abuela, era un hombre realmente exquisito, ¡joder si era exquisito!
Somehow, he didn't think the Komarrans appreciated the exquisite delight of it all.
De algún modo, le parecía que los komarreses no iban a apreciar el exquisito placer de la situación.
Because Mauro De Cortes is a good, delightful, normal person and he doesn’t do things for no reason.
Porque Mauro De Cortes es una persona correcta, exquisita, normal y no hace nada sin un motivo.
They stopped in delight – not at the strange beauty of the room – but at the gorgeous food on the table!
Al llegar a ésta, se detuvieron llenos de delicia: no por la extraña belleza de la habitación, sino ante la exquisita comida que vieron sobre la mesa.
cried Jo, in delight, as he came across a Red Indian’s dress, with a wonderful head-dress of bright feathers.
—exclamó Tom, muy sonriente, al ver un disfraz de indio, con un exquisito tocado de plumas brillantes—.
aggettivo
An ambrosial delight for the olfactory system.
Es una delicia deleitosa para el sistema olfativo.
Delicious and delightful. But tomorrow we must be on our way, eh, Charles?
Delicioso y deleitoso pero mañana debemos seguir nuestro camino, ¿verdad, Charles?
She squealed with fearful delight when H.
Chilló con deleitoso terror cuando los horrores con tentáculos de H.
The familiarity of my old habits, no matter how unpleasant they were, was a delightful respite.
La familiaridad de mis viejos hábitos, por desagradables que fuesen, era un respiro deleitoso.
for his company was so delightful, that there was no being melancholy when he was there;
Porque su compañía era tan deleitosa para mí que en cuanto él llegaba dejaba de sentirme melancólica.
Essex was back again; a new delightful zest came bursting into existence.
Essex había vuelto otra vez, y de su presencia había brotado un nuevo opulento surtidor derramando sus gracias deleitosas.
His mind, swept along by hers, danced down delightful avenues. What happy twists!
El espíritu de Essex, arrastrado por el de Isabel, danzaba a través de avenidas deleitosas. ¡Qué felices viradas!
They played happily together, which seemed wholly new to the children, but perfectly familiar and delightful to Rex.
Jugaban felices juntos, lo que era toda una novedad para los niños, pero perfectamente familiar y deleitoso para «Rex».
Who, then, was the source of these rustlings, these delightful expansions, like solar flares, that were going about their work in his mind?
¿Quién, entonces, era la fuente de aquellas susurrantes, deleitosas expansiones, que cual erupciones solares cumplían con su cometido en su mente?
The hair of thine head like purple; the king is held in the galleries. How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!
Y el cabello de tu cabeza como la púrpura del rey, ligada en los corredores. ¡Qué hermosa eres, y cuán suave, oh amor deleitoso!».
The very sight of that smiling land with its blue mountains was so delightful that not even the rowers had any desire to do violence.
La visión de aquel hermoso paisaje con sus montañas azules era tan deleitosa que ni siquiera los remeros sintieron deseos de entregarse a la violencia.
From the group of people fighting for survival arises the delightful smell of cabbage stew and vegetables, without which, it seems, they can not survive.
Del grupo humano luchando por la supervivencia surge el deleitoso ataque de la col cocida, u na verdura sin la cual parece ser que no hay forma de sobrevivir.
aggettivo
Tomorrow. You'd have liked her. Delightful person.
Ella es una persona atractiva.
It's not every day I get such a delightful task.
No todos los días se recibe un encargo tan atractivo.
Soon he will cease to appear guilty, and soon their love will regain its former delights.
Pronto dejará de parecer culpable, y su amor recobrará su habitual atractivo.
It must be a delightful city and possess all the attractions of the next world.
Debe de ser una ciudad preciosa y con todos los atractivos del mundo.
What a delight to see such an attractive young woman like yourself interested in politics.
Qué encanto ver a una joven tan atractiva como usted interesada en la política.
I was delighted to be with such a good-looking, sexy guy.
Me encantaba estar con un hombre tan atractivo y sexi.
discovering her as a radiant young girl was a delight.
Contemplarla convertida en una chica atractiva era una gozada.
And Croydon isn't the most inviting locality.' 'Close to delightful country.'
Y Croydon no es un sitio muy atractivo. —Cerca del campo.
"I know she's a delightful girl, and luckily she's attractive.
–Yo sé que es una muchacha deliciosa, y muy atractiva, afortunadamente.
But Jean, to his delight, is quite devoid of that supposedly appealing bridal coquetry.
Pero Jean, para deleite de Arthur, carece por completo de esa coquetería nupcial presuntamente atractiva.
But Junia's Vatia Isauricus was a delightful fellow, and Junilla's Lepidus dashingly handsome.
Pero el Vatia Isáurico de Junia era un tipo delicioso, y el Lépido de Junilla resultaba deslumbrantemente atractivo.
Not a fantasy creature, but a real woman, imperfect, attractive, promising reasonable delights.
No es una criatura de fantasía, sino una mujer auténtica, imperfecta y atractiva que promete razonables placeres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test