Traduzione per "deeper commitment" a spagnolo
Deeper commitment
Esempi di traduzione.
It consolidates the framework and conditions for deeper commitment to human rights and, first and foremost, constitutionally guarantees the irreversibility of the progress achieved and commitments made by the Kingdom at the international level.
La Constitución consolida el marco y las condiciones de un compromiso más profundo con los derechos humanos y, sobre todo, garantiza constitucionalmente la irreversibilidad de los avances logrados y de los compromisos internacionales contraídos por el Reino de Marruecos.
"New regionalism" has wider coverage and scope, and involves deeper commitments relating to behind-the-border measures, of which the liberalization of services is a major component.
3. El "nuevo regionalismo" tiene una mayor amplitud y un mayor alcance y entraña compromisos más profundos en cuanto a las medidas transfonterizas, entre los que la liberalización de los servicios destaca como uno de los principales componentes.
Greater political will and a deeper commitment on all sides are needed to achieve the Millennium Development Goals by 2015.
Es preciso que todas las partes demuestren una mayor voluntad política y un compromiso más profundo a fin de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio para el año 2015.
20. Ms. KHATTAB said that she too was disappointed in the final texts of the special session on children, which she had hoped would reflect a stronger consensus and deeper commitment by countries.
20. La Sra. KHATTAB también muestra su decepción por el tenor de los documentos finales del período extraordinario de sesiones sobre la infancia, pues esperaba que reflejasen un mayor consenso y un compromiso más profundo de los países.
8. Bearing the larger context in mind, the present report demonstrates how a deeper commitment on the part of States and international donors to incorporate human rights principles into sector financing can aid States in mobilizing, spending and tracking resources.
8. Teniendo presente ese contexto más amplio, en este informe se demostrará que un compromiso más profundo de los Estados y los donantes internacionales en cuanto a incorporar los principios de los derechos humanos en la financiación del sector puede ayudar a los Estados a movilizar, gastar y encontrar recursos.
Bilateral and regional trade initiatives with deeper commitments were already proliferating, and countries were also likely to resort increasingly to dispute settlement.
Ya proliferan iniciativas de comercio bilateral y regional con compromisos más profundos, y existe además la posibilidad de que los países recurran cada vez más a la solución de controversias.
16A.30 The activities under the subprogramme are geared towards generating greater understanding of key issues in Africa's development, thus promoting deeper commitment to ownership of the economic and social policy reforms that are needed to sustain development that is equitable, broad-based, poverty-reducing and environmentally sustainable.
16A.30 Las actividades del subprograma están orientadas a lograr una mayor comprensión de las principales cuestiones del desarrollo de África, promoviendo así un compromiso más profundo respecto del poder de decisión sobre las reformas de las políticas económicas y sociales que son necesarias para mantener un desarrollo que sea equitativo, amplio, que permita reducir la pobreza y lograr un medio ambiente sostenible.
An ESM would allow countries to cope with import surges and unforeseen developments as a result of services liberalization, thereby encouraging deeper commitments while providing a breathing space to facilitate adjustment.
Dicho mecanismo permitiría a los países hacer frente a alzas de las importaciones y acontecimientos imprevistos resultantes de la liberalización de los servicios, promoviendo así compromisos más profundos y dando al mismo tiempo un margen de maniobra para facilitar el ajuste.
Without a deeper commitment from developed countries to trade regimes that are more just, the future of the sugar and banana industries in countries such as Belize hangs in the balance.
Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.
An emergency safeguards mechanism (ESM) would allow countries to address import surges and unforeseen developments as a result of services liberalization, as well as to facilitate adjustment, thereby encouraging deeper commitments.
43. Un mecanismo de salvaguardias urgentes (MSU) permitiría a los países hacer frente a alzas de las importaciones y acontecimientos imprevistos resultantes de la liberalización de los servicios y facilitaría el ajuste, promoviendo así compromisos más profundos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test