Traduzione per "decriminalizing" a spagnolo
- despenalizar
- la despenalización
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
82. Decriminalize unauthorized travel (Switzerland);
82. Despenalizar los viajes no autorizados (Suiza);
It also encouraged Monaco to decriminalize defamation.
Asimismo, alentó a Mónaco a despenalizar la difamación.
There is also a pending bill to decriminalize libel.
También estaba pendiente un proyecto de ley para despenalizar la difamación.
Steps to decriminalize defamation in all states
Medidas para despenalizar la difamación en todos los estados
Several types of sexual abuse should be decriminalized
Varios tipos de abuso sexual se deberían despenalizar...
His proposal to decriminalize marijuana would die in congress.
Su propuesta de despenalizar la marihuana moriría en el congreso.
Oregon became the first state to completely decriminalize marijuana.
Oregon fue el primer estado para despenalizar la marihuana.
Legislation that will decriminalize several lower-level offenses.
La legislación que despenalizará varios de los delitos menores.
Eleanor Roosevelt once made a speech to the U.N. General Assembly saying that we should decriminalize prostitution.
Eleanor Roosevelt dió un discurso ante la Asamblea General de la ONU diciendo que deberíamos despenalizar la prostitución.
And the full council will be voting on a bill to decriminalize several minor offenses, an action which you,
Y el concejo en pleno votará una ley para despenalizar varios delitos menores, una acción que usted,
Decriminalizing quality-of-life crimes is a huge mistake.
Despenalizar delitos contra la calidad de vida es un gran error.
You're saying that by decriminalizing all drugs, not throwing people in jail, drug usage went down, not up?
Dice que, al despenalizar las drogas y no encarcelar a la gente ¿el uso de drogas bajó y no aumentó?
"Joao Goulao President of the European Monitoring Center for Drugs and Drugs Addiction" In Portugal, decriminalization does not mean depenalization.
Descriminalizar, en nuestra realidad... no significa despenalizar.
decriminalizing homosexuality and telling the country that "the state has no place in the bedrooms of the nation."
el hecho de despenalizar la homosexualidad y decirle al país que «el Estado no tiene nada que hacer en los dormitorios de la nación».
Decriminalizing abortion simply means allowing women who can’t or don’t want to give birth to end their pregnancies under certain basic safety conditions and according to certain guidelines rather than letting it happen as it does wherever abortion is illegal, in an unofficial and precarious manner that risks women’s health and may lead to criminal charges.
Despenalizar el aborto significa, simplemente, permitir que las mujeres que no pueden o no quieren dar a luz, puedan interrumpir su embarazo dentro de ciertas condiciones elementales de seguridad y según ciertos requisitos, o lo hagan, como ocurre en «todos» los países del mundo que penalizan el aborto, de manera informal, precaria, riesgosa para su salud y, además, puedan ser incriminadas por ello.
Decriminalizing and managing irregular migration
Despenalización y gestión de la migración irregular
62. These proposals relate to the decriminalization of abortion, rape as a crime against the person, recognition of domestic work and decriminalization of adultery.
Esas leyes se refieren a la despenalización del aborto, la violación como delito contra la persona, el respeto del trabajo doméstico y la despenalización del adulterio.
The most popular question was about the decriminalization of marijuana.
Las preguntas más populares giraban en torno a la despenalización de la marihuana.
Those who argue this way confuse decriminalization with the encouragement or promotion of abortion, and that is why they are able to act with clear consciences as “defenders of the right to life.”
Confunden despenalización con incitación o promoción del aborto y, por eso, lucen esa excelente buena conciencia de «defensores del derecho a la vida».
Though decriminalizing abortion may be one way of addressing a serious problem, that doesn’t mean the circumstances giving rise to it can’t be effectively combated in other ways.
Ahora bien, que la despenalización del aborto sea una manera de atenuar un gravísimo problema, no significa que no puedan ser combatidas con eficacia las circunstancias que lo engendran.
For them, and for all of us who believe that its decriminalization is just and that the Western democracies recognizing that fact—from the United Kingdom to Italy, France to Sweden, Germany to the Netherlands, the United States to Switzerland—have done right, it is an unhappy last resort, something to be accepted as a lesser evil.
Para ellas, y para todos quienes creemos que su despenalización es justa, y que han hecho bien las democracias occidentales —del Reino Unido a Italia, de Francia a Suecia, de Alemania a Holanda, de Estados Unidos a Suiza— en reconocerlo así, se trata de un recurso extremo e ingrato, al que hay que resignarse como a un mal menor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test