Traduzione per "crystal-gazing" a spagnolo
Esempi di traduzione.
His crystal gaze met hers and the love she saw there singed her to the spot. "Good-bye, Megeara."
Esa mirada cristalina se encontró con sus ojos, y el amor que vio en ella la abrasó. —Adiós, Megera.
He positively fled when I offered to crystal-gaze for him –
Cuando me ofrecí a ver su destino en la bola de cristal, huyó.
Crystal-gazing is a particularly refined art,’ she said dreamily.
—Mirar la bola de cristal es un arte muy sutil —explicó en tono soñador—.
He had his copy of Unfogging the Future open on his lap at the pages devoted to crystal-gazing.
Tenía Disipar las nieblas del futuro abierto sobre los muslos, por las páginas dedicadas a la bola de cristal—.
Yet he acknowledged Hodges to be good at crystal-gazing and Booker at curing sicknesses by constellated rings and amulets.
Sin embargo, reconocía que Hodges era ducho en la adivinación por medio de la bola de cristal, y Booker en curar dolencias con la ayuda de sortijas y amuletos.
She crystal-gazed, and played accompaniments, and Mrs. Murrett chucked her because Mrs. Didymus accused her of hypnotizing the Professor.
Veía el futuro en su bola de cristal, y la señora Murrett la echó porque la señora Didymus la acusó de hipnotizar al profesor.
‘I have been crystal-gazing, Headmaster,’ said Professor Trelawney, in her mistiest, most faraway voice, ‘and to my astonishment, I saw myself abandoning my solitary luncheon and coming to join you.
—He estado consultando la bola de cristal, señor director —dijo la profesora Trelawney con su voz más lejana—. Y ante mi sorpresa, me he visto abandonando mi almuerzo solitario y reuniéndome con vosotros.
Usually Jasmine looked forward to participating in the rituals and spells, but to see what the future would bring would necessitate crystal gazing and suddenly she was afraid of a vision that had appeared to her twice.
Normalmente a Jasmine le hacía ilusión participar en los rituales y conjuros, pero ver lo que traería el futuro requeriría mirar en la bola de cristal, y ahora tenía miedo de una visión que se le había aparecido ya en dos ocasiones.
"I would think ," she said, in a mystical whisper that did not conceal her obvious annoyance, "that some of us" — she stared very meaningfully at Harry— "might be a little less frivolous had they seen what I have seen during my crystal gazing last night.
–Me atrevo a pensar -dijo en su voz tenue que no ocultaba el evidente enfado- que algunos de los presentes -miró reveladoramente a Harry- se mostrarían menos frívolos si hubieran visto lo que he visto yo al mirar esta noche la bola de cristal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test